Parallel Verses
Holman Bible
Shelter us at noonday
with shade that is as dark as night.
Hide the refugees;
do not betray the one who flees.
New American Standard Bible
King James Version
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
International Standard Version
"Give us advice; reach a decision! Cast your shadow as if night had come at high noon. Shelter the fugitives, And don't betray a single refugee.
A Conservative Version
Give counsel, execute justice, make thy shade as the night in the midst of the noonday. Hide the outcasts. Do not betray the fugitive.
American Standard Version
Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive.
Amplified
[Say to the ruler] “Give us advice, make a decision [for Moab, king of Judah];
Cast your shadow [over us] like night in the midst of noon;
Hide the outcasts, do not betray the fugitive [to his pursuer].
Bible in Basic English
Give wise directions, make a decision; let your shade be as night in full day: keep safe those who are in flight; do not give up the wandering ones.
Darby Translation
Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.
Julia Smith Translation
Bring ye counsel, do judgment; place as the night thy shadow in the midst of noon; hide the driven out; thou shalt not betray the fugitive.
King James 2000
Take counsel, execute judgment; make your shadow like the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not him that escapes.
Lexham Expanded Bible
"Bring counsel, make a decision; make your shade like the night in the middle of noonday. Hide [the] outcasts; you must not betray the fugitive.
Modern King James verseion
Take counsel, do judgment; make your shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; do not betray the fugitive.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Gather your counsel, come together in judgment; cover us with your shadow in the midday, as the night doth: hide the chased, and betray not them that are fled.
NET Bible
"Bring a plan, make a decision! Provide some shade in the middle of the day! Hide the fugitives! Do not betray the one who tries to escape!
New Heart English Bible
Give counsel. Execute justice. Make your shade like the night in the midst of the noonday. Hide the outcasts. Do not betray the fugitive.
The Emphasized Bible
Bring thou, in counsel, Execute thou judgment, Make as the night, thy shadow in the midst of high noon, - Hide thou the outcasts, The wanderer, do not thou reveal.
Webster
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noon-day; hide the outcasts; discover not him that wandereth.
World English Bible
Give counsel! Execute justice! Make your shade like the night in the midst of the noonday! Hide the outcasts! Don't betray the fugitive!
Youngs Literal Translation
Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst of noon, Hide outcasts, the wanderer reveal not.
Interlinear
`etsah
Word Count of 20 Translations in Isaiah 16:3
Verse Info
Context Readings
Moab's Hopeless Situation
2
forced from the nest,
the daughters of Moab
will be at the fords of the Arnon.
Shelter us at noonday
with shade that is as dark as night.
Hide the refugees;
do not betray the one who flees.
be a refuge for Moab
destruction has ended,
and marauders have vanished from the land.
Cross References
1 Kings 18:4
and took 100 prophets and hid them, 50 men to a cave, and provided them with food and water when Jezebel
Isaiah 25:4
a stronghold for the needy
a refuge from the rain, a shade from the heat.
When the breath of the violent
is like rain against a wall,
Isaiah 32:2
a refuge from the rain,
like streams of water
and the shade of a massive rock in an arid land.
Judges 9:15
“If you really are anointing me
as king over you,
come and find refuge in my shade.
But if not,
may fire come out from the bramble
and consume the cedars of Lebanon.”
Psalm 82:3-4
uphold the rights of the oppressed and the destitute.
Isaiah 1:17
Seek justice.
Correct the oppressor.
Defend the rights of the fatherless.
Plead the widow’s cause.
Isaiah 9:6
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor,
Eternal Father,
Isaiah 56:8
who gathers the dispersed of Israel:
“I will gather to them still others
besides those already gathered.”
Jeremiah 21:12
House of David, this is what the Lord says:
and rescue the victim of robbery
from the hand of his oppressor,
or My anger will flare up like fire
and burn unquenchably
because of their evil deeds.
Jeremiah 22:3
This is what the Lord says: Administer justice and righteousness.
Ezekiel 45:9-12
“This is what the Lord God says: You have gone too far,
Daniel 4:27
Therefore, may my advice seem good to you my king. Separate yourself from your sins by doing what is right,
Obadiah 1:12-14
in the day of his calamity;
do not rejoice over the people of Judah
in the day of their destruction;
do not boastfully mock
in the day of distress.
Jonah 4:5-8
Jonah left the city and sat down east of it.
Zechariah 7:9
“The Lord of Hosts says this: Make fair decisions.
Matthew 25:35
Hebrews 13:2
Don’t neglect to show hospitality, for by doing this some have welcomed angels as guests without knowing it.