Parallel Verses

Holman Bible

Make us rejoice for as many days as You have humbled us,
for as many years as we have seen adversity.

New American Standard Bible

Make us glad according to the days You have afflicted us,
And the years we have seen evil.

King James Version

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

International Standard Version

Cause us to rejoice throughout the time when you have afflicted us, the years when we have known trouble.

A Conservative Version

Make us glad according to the days in which thou have afflicted us, and the years in which we have seen evil.

American Standard Version

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.

Amplified


Make us glad in proportion to the days You have afflicted us,
And the years we have suffered evil.

Darby Translation

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil.

Julia Smith Translation

We rejoiced according to the days thou didst humble us, the years we saw evil.

King James 2000

Make us glad according to the days in which you have afflicted us, and the years in which we have seen evil.

Lexham Expanded Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, [for as many] years [as] we have seen calamity.

Modern King James verseion

Make us glad according to the days of our affliction, the years in which we have seen evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Comfort us again, now after the time that thou hast plagued us, and for the years wherein we have suffered adversity.

NET Bible

Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble!

New Heart English Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.

The Emphasized Bible

Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune:

Webster

Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil.

World English Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.

Youngs Literal Translation

Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.

Prayers for Psalm 90:15

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

14 Satisfy us in the morning with Your faithful love
so that we may shout with joy and be glad all our days.
15 Make us rejoice for as many days as You have humbled us,
for as many years as we have seen adversity.
16 Let Your work be seen by Your servants,
and Your splendor by their children.


Cross References

Deuteronomy 2:14-16

The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was 38 years until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them.

Psalm 30:5

For His anger lasts only a moment,
but His favor, a lifetime.
Weeping may spend the night,
but there is joy in the morning.

Psalm 126:5-6

Those who sow in tears
will reap with shouts of joy.

Isaiah 12:1

On that day you will say:
“I will praise You, Lord,
although You were angry with me.
Your anger has turned away,
and You have had compassion on me.

Isaiah 40:1-2

“Comfort, comfort My people,”
says your God.

Isaiah 61:3

to provide for those who mourn in Zion;
to give them a crown of beauty instead of ashes,
festive oil instead of mourning,
and splendid clothes instead of despair.
And they will be called righteous trees,
planted by the Lord
to glorify Him.

Isaiah 65:18-19

Then be glad and rejoice forever
in what I am creating;
for I will create Jerusalem to be a joy
and its people to be a delight.

Jeremiah 31:12-13

They will come and shout for joy on the heights of Zion;
they will be radiant with joy
because of the Lord’s goodness,
because of the grain, the new wine, the fresh oil,
and because of the young of the flocks and herds.
Their life will be like an irrigated garden,
and they will no longer grow weak from hunger.

Matthew 5:4

Those who mourn are blessed,
for they will be comforted.

John 16:20

“I assure you: You will weep and wail, but the world will rejoice. You will become sorrowful, but your sorrow will turn to joy.

Revelation 7:14-17

I said to him, “Sir, you know.”

Then he told me:

These are the ones coming out of the great tribulation.
They washed their robes and made them white
in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible