Parallel Verses

Holman Bible

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

New American Standard Bible

A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;

King James Version

{A Psalm or Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

International Standard Version

It is good to give thanks to the LORD and to sing praise to your name, Most High;

A Conservative Version

It is a good thing to give thanks to LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,

American Standard Version

It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

Amplified

It is a good and delightful thing to give thanks to the Lord,
To sing praises to Your name, O Most High,

Bible in Basic English

It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;

Darby Translation

{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

Julia Smith Translation

Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

[A Psalm or Song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto your name, O most High:

Lexham Expanded Bible

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

Modern King James verseion

A Psalm or Song for the sabbath day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of the song for the Sabbath Day} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most highest!

NET Bible

A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One!

New Heart English Bible

It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High;

The Emphasized Bible

It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;

Webster

A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

World English Bible

It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

Youngs Literal Translation

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Context Readings

God's Love And Faithfulness

1 A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,
2 to declare Your faithful love in the morning
and Your faithfulness at night,


Cross References

Psalm 147:1

Hallelujah!
How good it is to sing to our God,
for praise is pleasant and lovely.

Psalm 135:3

Praise Yahweh, for Yahweh is good;
sing praise to His name, for it is delightful.

Psalm 73:28

But as for me, God’s presence is my good.
I have made the Lord God my refuge,
so I can tell about all You do.

Psalm 107:1

BOOK V
(Psalms 107–150)
Give thanks to the Lord, for He is good;
His faithful love endures forever.

Psalm 107:21-22

Let them give thanks to the Lord
for His faithful love
and His wonderful works for all humanity.

Isaiah 57:15

For the High and Exalted One
who lives forever, whose name is Holy says this:
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.

Daniel 4:34-37

But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified Him who lives forever:

For His dominion is an everlasting dominion,
and His kingdom is from generation to generation.

Psalm 33:1

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
praise from the upright is beautiful.

Psalm 50:23

Whoever sacrifices a thank offering honors Me,
and whoever orders his conduct,
I will show him the salvation of God.”

Psalm 52:9

I will praise You forever for what You have done.
In the presence of Your faithful people,
I will put my hope in Your name, for it is good.

Psalm 54:6

I will sacrifice a freewill offering to You.
I will praise Your name, Yahweh,
because it is good.

Psalm 82:6

I said, “You are gods;
you are all sons of the Most High.

Psalm 92:8

But You, Lord, are exalted forever.

Psalm 107:8

Let them give thanks to the Lord
for His faithful love
and His wonderful works for all humanity.

Psalm 107:15

Let them give thanks to the Lord
for His faithful love
and His wonderful works for all humanity.

Isaiah 58:13-14

“If you keep from desecrating the Sabbath,
from doing whatever you want on My holy day;
if you call the Sabbath a delight,
and the holy day of the Lord honorable;
if you honor it, not going your own ways,
seeking your own pleasure, or talking too much;

Daniel 5:18

Your Majesty, the Most High God gave sovereignty, greatness, glory, and majesty to your predecessor Nebuchadnezzar.

Acts 7:48-49

However, the Most High does not dwell in sanctuaries made with hands, as the prophet says:

Ephesians 5:19

speaking to one another
in psalms, hymns, and spiritual songs,
singing and making music
from your heart to the Lord,

Hebrews 4:9

Therefore, a Sabbath rest remains for God’s people.

Hebrews 13:15

Therefore, through Him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of our lips that confess His name.

Revelation 4:8-11

Each of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying:

Holy, holy, holy,
Lord God, the Almighty,
who was, who is, and who is coming.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain