Parallel Verses

Holman Bible

Praise Yahweh, for Yahweh is good;
sing praise to His name, for it is delightful.

New American Standard Bible

Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is lovely.

King James Version

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

International Standard Version

Praise the LORD, because the LORD is good; Sing to his name, for he is gracious.

A Conservative Version

Praise ye LORD, for LORD is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.

American Standard Version

Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.

Amplified


Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is gracious and lovely.

Bible in Basic English

Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

Darby Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: play on the harp to his name, for it is pleasant

King James 2000

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah, for Yahweh [is] good. Sing praises concerning his name, for [it is] pleasant.

Modern King James verseion

praise Jehovah; for Jehovah is good; sing praises to His name, for it is full of delight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O praise the LORD, for the LORD is gracious; O sing praises unto his name, for it is lovely.

NET Bible

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

New Heart English Bible

Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;

Webster

Praise the LORD; for the LORD is good; sing praises to his name; for it is pleasant.

World English Bible

Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! for Jehovah is good, Sing praise to His name, for it is pleasant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

for the Lord

Usage: 0

זמר 
Zamar 
Usage: 46

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

2 who stand in the house of Yahweh,
in the courts of the house of our God.
3 Praise Yahweh, for Yahweh is good;
sing praise to His name, for it is delightful.
4 For Yahweh has chosen Jacob for Himself,
Israel as His treasured possession.


Cross References

Psalm 147:1

Hallelujah!
How good it is to sing to our God,
for praise is pleasant and lovely.

Psalm 119:68

You are good, and You do what is good;
teach me Your statutes.

Psalm 33:1

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
praise from the upright is beautiful.

Psalm 63:5

You satisfy me as with rich food;
my mouth will praise You with joyful lips.

Psalm 92:1-2

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

Psalm 100:5

For Yahweh is good, and His love is eternal;
His faithfulness endures through all generations.

Psalm 106:1

Hallelujah!
Give thanks to the Lord, for He is good;
His faithful love endures forever.

Psalm 107:1

BOOK V
(Psalms 107–150)
Give thanks to the Lord, for He is good;
His faithful love endures forever.

Psalm 118:1

Give thanks to the Lord, for He is good;
His faithful love endures forever.

Psalm 136:1

Give thanks to the Lord, for He is good.
        His love is eternal.

Psalm 145:7-8

They will give a testimony of Your great goodness
and will joyfully sing of Your righteousness.

Matthew 19:17

“Why do you ask Me about what is good?” He said to him. “There is only One who is good. If you want to enter into life, keep the commandments.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain