Parallel Verses

Holman Bible

Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy.

New American Standard Bible

Let us behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.

King James Version

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

International Standard Version

Let's behave decently, as people who live in the light of day. No wild parties, drunkenness, sexual immorality, promiscuity, quarreling, or jealousy!

A Conservative Version

Let us walk decently as in the day, not in revelry and drunkenness, not in beddings and wantonness, not in strife and envy.

American Standard Version

Let us walk becomingly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.

Amplified

Let us conduct ourselves properly and honorably as in the [light of] day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and irresponsibility, not in quarreling and jealousy.

An Understandable Version

We should be living properly, as in the daytime [i.e., when people normally behave themselves], not engaging in orgies and drunkenness; not practicing sexual immorality and indecent vices; not quarrelsome and jealous.

Anderson New Testament

Let us walk in a becoming manner, as in the day; not in riotings and in drunkenness, not in lewdness and in wantonness, not in. contention and in envy:

Bible in Basic English

With right behaviour as in the day; not in pleasure-making and drinking, not in bad company and unclean behaviour, not in fighting and envy.

Common New Testament

Let us walk properly, as in the day, not in reveling and drunkenness, not in lewdness and lust, not in quarreling and jealousy.

Daniel Mace New Testament

let us behave with decency as in open view; not with rioting and drunkenness, not with lewdness and brutality, not with strife and envy.

Darby Translation

As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.

Godbey New Testament

Let us walk circumspectly, as in the day; not with revelries and drunkenness, not with debaucheries and impurities, not in strife and envy:

Goodspeed New Testament

Let us live honorably, as in the light of day, not in carousing and drunkenness, or in immorality and indecency, or in quarreling and jealousy.

John Wesley New Testament

Let us walk decently, as in the day; not in banqueting and drunken entertainments, not in uncleannesses and wantonness, not in strife and envy.

Julia Smith Translation

As in the day, let us walk becomingly; not in revelries and drunkenness, not in coition and licentiousness, not in strife and envy.

King James 2000

Let us walk honestly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in debauchery and wantonness, not in strife and envying.

Lexham Expanded Bible

Let us live decently, as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and licentiousness, not in strife and jealousy.

Modern King James verseion

Let us walk becomingly, as in the day; not in carousings and drinking; not in co-habitation and lustful acts; not in strife and envy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us walk honestly as it were in the daylight: not in eating and drinking: neither in chambering and wantonness: neither in strife and envying:

Moffatt New Testament

let us live decorously as in the open light of day ??no revelry or bouts of drinking, no debauchery or sensuality, no quarrelling or jealousy.

Montgomery New Testament

Let us live honestly, as in the day, Not in reveling and drunkenness, Not in lust and licentiousness, Not is strife and jealousy;

NET Bible

Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.

New Heart English Bible

Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

Noyes New Testament

Let us walk becomingly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in lewdness and wantonness, not in strife and envy;

Sawyer New Testament

Let us walk becomingly, as in the day; not in revelries and drinking, not in lewdness and excesses, not in strife and envy;

The Emphasized Bible

As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -

Thomas Haweis New Testament

Let us walk becomingly as in the face of day, not in revels and drunkenness, not in impurities and wantonness, not in strife and envy.

Twentieth Century New Testament

Being in the light of Day, let us live becomingly, not in revelry and drunkenness, not in lust and licentiousness, not in quarreling and jealousy.

Webster

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Weymouth New Testament

Living as we do in broad daylight, let us conduct ourselves becomingly, not indulging in revelry and drunkenness, nor in lust and debauchery, nor in quarrelling and jealousy.

Williams New Testament

Let us live becomingly for people who are in the light of day, not in carousing and drunkenness, nor in sexual immorality and licentiousness, nor in quarreling and jealousy.

World English Bible

Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

Worrell New Testament

As in the day, let us walk becomingly; not in revellings and drunkenness, not in lewdness and wantonness, not in strife and jealousy;

Worsley New Testament

Let us behave decently as being in the day; not in rioting and drunkenness, not in lewdness and lasciviousness, not in strife and envying.

Youngs Literal Translation

as in day-time, let us walk becomingly; not in revellings and drunkennesses, not in chamberings and lasciviousnesses, not in strife and emulation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

εὐσχημόνως 
Euschemonos 
Usage: 3

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

not
μή 
me 
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493

in rioting
κῶμος 
Komos 
Usage: 3

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μέθη 
methe 
Usage: 2

κοίτη 
Koite 
Usage: 3

ἀσέλγεια 
Aselgeia 
Usage: 8

in strife
ἔρις 
Eris 
Usage: 9

References

Images Romans 13:13

Context Readings

Love Fulfills The Law

12 The night is nearly over, and the daylight is near, so let us discard the deeds of darkness and put on the armor of light. 13 Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy. 14 But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.



Cross References

Galatians 5:21

envy, drunkenness, carousing, and anything similar. I tell you about these things in advance—as I told you before—that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Luke 21:34

“Be on your guard, so that your minds are not dulled from carousing, drunkenness, and worries of life, or that day will come on you unexpectedly

Ephesians 5:18

And don’t get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit:

1 Thessalonians 4:12

so that you may walk properly in the presence of outsiders and not be dependent on anyone.

Proverbs 23:20

Don’t associate with those who drink too much wine
or with those who gorge themselves on meat.

Isaiah 22:12-13

On that day the Lord God of Hosts
called for weeping, for wailing, for shaven heads,
and for the wearing of sackcloth.

Isaiah 28:7-8

These also stagger because of wine
and stumble under the influence of beer:
priest and prophet stagger because of beer,
they are confused by wine.
They stumble because of beer,
they are muddled in their visions,
they stumble in their judgments.

Amos 6:4-6

They lie on beds inlaid with ivory,
sprawled out on their couches,
and dine on lambs from the flock
and calves from the stall.

Matthew 24:48-51

But if that wicked slave says in his heart, ‘My master is delayed,’

Luke 1:6

Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord.

Luke 16:19

“There was a rich man who would dress in purple and fine linen, feasting lavishly every day.

Luke 17:27-28

People went on eating, drinking, marrying and giving in marriage until the day Noah boarded the ark, and the flood came and destroyed them all.

Acts 2:15

For these people are not drunk, as you suppose, since it’s only nine in the morning.

1 Corinthians 6:9-10

Don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s kingdom? Do not be deceived: No sexually immoral people, idolaters, adulterers, or anyone practicing homosexuality,

Galatians 5:15-16

But if you bite and devour one another, watch out, or you will be consumed by one another.

Galatians 5:19

Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, moral impurity, promiscuity,

Galatians 5:25-26

Since we live by the Spirit, we must also follow the Spirit.

Ephesians 4:1

Therefore I, the prisoner for the Lord, urge you to walk worthy of the calling you have received,

Ephesians 4:17

Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts.

Ephesians 5:2-5

And walk in love, as the Messiah also loved us and gave Himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.

Ephesians 5:8

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light

Ephesians 5:15

Pay careful attention, then, to how you walk—not as unwise people but as wise—

Philippians 1:27

Just one thing: Live your life in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit, with one mind, working side by side for the faith that comes from the gospel,

Philippians 2:3

Do nothing out of rivalry or conceit, but in humility consider others as more important than yourselves.

Philippians 3:16-20

In any case, we should live up to whatever truth we have attained.

Philippians 4:8-9

Finally brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any moral excellence and if there is any praise—dwell on these things.

Colossians 1:10

so that you may walk worthy of the Lord, fully pleasing to Him, bearing fruit in every good work and growing in the knowledge of God.

Colossians 3:5

Therefore, put to death what belongs to your worldly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desire, and greed, which is idolatry.

1 Thessalonians 2:12

we encouraged, comforted, and implored each one of you to walk worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.

1 Thessalonians 4:3-5

For this is God’s will, your sanctification: that you abstain from sexual immorality,

1 Thessalonians 5:17

Pray constantly.

James 3:14-16

But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t brag and deny the truth.

James 4:5

Or do you think it’s without reason the Scripture says that the Spirit who lives in us yearns jealously?

1 Peter 2:1-2

So rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.

1 Peter 2:11-12

Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents to abstain from fleshly desires that war against you.

1 Peter 4:3-5

For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.

2 Peter 2:13-14

suffering harm as the payment for unrighteousness. They consider it a pleasure to carouse in the daytime. They are spots and blemishes, delighting in their deceptions as they feast with you.

2 Peter 2:18-20

For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.

1 John 2:6

The one who says he remains in Him should walk just as He walked.

2 John 1:4

I was very glad to find some of your children walking in the truth, in keeping with a command we have received from the Father.

Jude 1:23

save others by snatching them from the fire; have mercy on others but with fear, hating even the garment defiled by the flesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain