Parallel Verses

Holman Bible

These also stagger because of wine
and stumble under the influence of beer:
priest and prophet stagger because of beer,
they are confused by wine.
They stumble because of beer,
they are muddled in their visions,
they stumble in their judgments.

New American Standard Bible

And these also reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink,
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while having visions,
They totter when rendering judgment.

King James Version

But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

International Standard Version

These people also stagger from wine and reel from strong drink. Priests and prophets stagger from strong drink; they're drunk from wine; they reel from strong drink, waver when seeing visions, and stumble when rendering decisions.

A Conservative Version

And even these reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up of wine. They stagger with strong drink; they err in vision; they stumble in judgment.

American Standard Version

And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

Amplified


But even these reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink;
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while seeing visions,
They stagger when pronouncing judgment.

Bible in Basic English

And further, these are uncertain through wine, and have gone out of the right way through strong drink: the priest and the prophet are uncertain through strong drink, they are overcome by wine, they have gone out of the way through strong drink; their vision is false, they go wrong in their decisions.

Darby Translation

But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled in judgment.

Julia Smith Translation

And these also went astray by wine, and by strong drink they erred; the priest and the prophet went astray by strong drink, they were swallowed up from wine, they erred from strong drink, they went astray in seeing, they wavered in judgment.

King James 2000

But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up by wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

Lexham Expanded Bible

And these also stagger because of wine and stagger because of strong drink; priest and prophet stagger because of strong drink; they are confused because of wine. They stagger because of strong drink; they err in vision. They stagger [in the] rendering of a decision,

Modern King James verseion

But they also have sinned through wine, and through strong drink are out of the way. The priest and the prophet have sinned through drink; they are swallowed up by wine; they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they go wrong by the reason of wine, they fall and stagger because of strong drink. Yea even the priests and prophets themselves go amiss, they are drunken with wine, and weak brained through strong drink. They fail in prophesying, and stumble in judgment.

NET Bible

Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.

New Heart English Bible

They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.

The Emphasized Bible

But as for these, With wine, do they reel, and With strong drink, do they stagger, - Priest and prophet, reel with strong drink They are swallowed up through wine They stagger through strong drink, They reel in prophetic vision, They totter in pronouncing judgment.

Webster

But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are overwhelmed with wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

World English Bible

They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.

Youngs Literal Translation

And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But they
אלּה 
'el-leh 
Usage: 746

שׁגה 
Shagah 
Usage: 21

יין 
Yayin 
Usage: 140

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

are out of the way
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

שׁגה 
Shagah 
Usage: 21

שׁכר 
Shekar 
שׁכר 
Shekar 
Usage: 23
Usage: 23

בּלע 
Bala` 
Usage: 49

of

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

יין 
Yayin 
Usage: 140

they are out of the way
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

שׁגה 
Shagah 
Usage: 21

in vision
ראה 
Ro'eh 
Usage: 6

פּוּק 
Puwq 
Usage: 2

Context Readings

Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah

6 a spirit of justice
to the one who sits in judgment,
and strength
to those who turn back the battle at the gate.
7 These also stagger because of wine
and stumble under the influence of beer:
priest and prophet stagger because of beer,
they are confused by wine.
They stumble because of beer,
they are muddled in their visions,
they stumble in their judgments.
8 Indeed, all their tables are covered with vomit;
there is no place without a stench.



Cross References

Psalm 107:27

they reeled and staggered like drunken men,
and all their skill was useless.

Proverbs 20:1

Wine is a mocker, beer is a brawler,
and whoever staggers because of them is not wise.

Ecclesiastes 10:17

Blessed are you, land, when your king is a son of nobles
and your princes feast at the proper time—
for strength and not for drunkenness.

Isaiah 3:12

Youths oppress My people,
and women rule over them.
My people, your leaders mislead you;
they confuse the direction of your paths.

Isaiah 19:14

The Lord has mixed within her a spirit of confusion.
The leaders have made Egypt stagger in all she does,
as a drunkard staggers in his vomit.

Isaiah 56:10-12

Israel’s watchmen are blind, all of them,
they know nothing;
all of them are mute dogs,
they cannot bark;
they dream, lie down,
and love to sleep.

Matthew 24:29

“Immediately after the tribulation of those days:

The sun will be darkened,
and the moon will not shed its light;
the stars will fall from the sky,
and the celestial powers will be shaken.

Luke 21:34

“Be on your guard, so that your minds are not dulled from carousing, drunkenness, and worries of life, or that day will come on you unexpectedly

Leviticus 10:9-10

“You and your sons are not to drink wine or beer when you enter the tent of meeting, or else you will die; this is a permanent statute throughout your generations.

Proverbs 31:4-5

It is not for kings, Lemuel,
it is not for kings to drink wine
or for rulers to desire beer.

Isaiah 5:11

Woe to those who rise early in the morning
in pursuit of beer,
who linger into the evening,
inflamed by wine.

Isaiah 5:22

Woe to those who are heroes at drinking wine,
who are fearless at mixing beer,

Isaiah 9:15-16

The head is the elder, the honored one;
the tail is the prophet, the lying teacher.

Isaiah 22:13

But look: joy and gladness,
butchering of cattle, slaughtering of sheep,
eating of meat, and drinking of wine—
“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”

Isaiah 24:2

people and priest alike,
servant and master,
female servant and mistress,
buyer and seller,
lender and borrower,
creditor and debtor.

Isaiah 29:11

For you the entire vision will be like the words of a sealed document. If it is given to one who can read and he is asked to read it, he will say, “I can’t read it, because it is sealed.”

Jeremiah 14:14

But the Lord said to me, “These prophets are prophesying a lie in My name. I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, the deceit of their own minds.

Jeremiah 23:13

Among the prophets of Samaria
I saw something disgusting:
They prophesied by Baal
and led My people Israel astray.

Jeremiah 23:16

This is what the Lord of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are making you worthless. They speak visions from their own minds, not from the Lord’s mouth.

Lamentations 2:4

ד DaletHe has bent His bow like an enemy;
His right hand is positioned like an adversary.
He has killed everyone who was loved,
pouring out His wrath like fire
on the tent of Daughter Zion.

Ezekiel 13:7

Didn’t you see a false vision and speak a lying divination when you proclaimed, ‘This is the Lord’s declaration,’ even though I had not spoken?

Ezekiel 44:21

No priest may drink wine before he enters the inner court.

Hosea 4:11-12

Promiscuity, wine, and new wine
take away one’s understanding.

Micah 2:11

If a man of wind comes
and invents lies:
“I will preach to you about wine and beer,”
he would be just the preacher for this people!

Ephesians 5:28

In the same way, husbands are to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain