Parallel Verses
Holman Bible
Then I said, “I will no longer shepherd you. Let what is dying die, and let what is going astray go astray; let the rest devour each other’s flesh.”
New American Standard Bible
Then I said, “I will not pasture you. What is to
King James Version
Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
International Standard Version
So I said, "I will no longer be your shepherd. Let those who are about to die perish, and let what is about to be destroyed be destroyed. As for the survivors, let them devour each other."
A Conservative Version
Then I said, I will not feed you. That which dies, let it die, and that which is to be cut off, let it be cut off, and let those who are left eat each one the flesh of another.
American Standard Version
Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another.
Amplified
So I said, “I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be destroyed, let it be destroyed; and let the survivors devour one another’s flesh.”
Bible in Basic English
And I said, I will not take care of you: If death comes to any, let death be its fate; if any is cut off, let it be cut off; and let the rest take one another's flesh for food.
Darby Translation
And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another.
Julia Smith Translation
And saying, I will not feed you: the dying shall die, and the concealed shall be concealed; and they being left shall eat each the flesh of her neighbor.
King James 2000
Then said I, I will not feed you: that that dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
Lexham Expanded Bible
So I said, "I will not shepherd you! The [one] dying will die, and the [one] to be destroyed will be destroyed. And the [ones] remaining, let them devour {the flesh of each other}."
Modern King James verseion
And I said, I will not feed you; that which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off. And those left, let them eat, each woman her neighbor's flesh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said I, "I will feed you no more! The thing that dieth, let it die: and that will perish, let it perish. And let the remnant eat, every one the flesh of his neighbour."
NET Bible
I then said, "I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other's flesh!"
New Heart English Bible
Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh."
The Emphasized Bible
Then said I - l will not tend you, - the dying, may die, and, the disappearing, may disappear, and, the remainder, may devour one another.
Webster
Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat, every one the flesh of another.
World English Bible
Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh."
Youngs Literal Translation
And I say, 'I do not feed you, the dying, let die; and the cut off, let be cut off; and the remaining ones, let each eat the flesh of its neighbour.'
Topics
Interlinear
Muwth
Muwth
Kachad
Word Count of 20 Translations in Zechariah 11:9
Verse Info
Context Readings
Israel's Shepherds: Good And Bad
8 In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me. 9 Then I said, “I will no longer shepherd you. Let what is dying die, and let what is going astray go astray; let the rest devour each other’s flesh.” 10 Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.
Names
Cross References
Jeremiah 43:11
He will come and strike down the land of Egypt
Deuteronomy 28:53-56
“You will eat your children,
Psalm 69:22-28
and let it be a trap for their allies.
Isaiah 9:19-21
by the wrath of the Lord of Hosts,
and the people are like fuel for the fire.
No one has compassion on his brother.
Jeremiah 15:2-3
If they ask you, ‘Where will we go?’ you must tell them: This is what the Lord says:
those destined for the sword, to the sword.
Those destined for famine, to famine;
those destined for captivity, to captivity.
Jeremiah 19:9
I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and they will eat each other’s flesh in the siege and distress that their enemies, those who want to take their life, inflict on them.
Jeremiah 23:33
“Now when these people or a prophet or a priest asks you, ‘What is the burden of the Lord?’ you will respond to them: What is the burden? I will throw you away”—this is the Lord’s declaration.
Jeremiah 23:39
I will surely forget you
Ezekiel 5:10
As a result, fathers will eat their sons
Matthew 13:10-11
Then the disciples
Matthew 15:14
Matthew 21:19
Seeing a lone fig tree by the road, He went up to it and found nothing on it except leaves. And He said to it,
Matthew 21:43
Matthew 23:38-39
John 8:21
Then He said to them again,
John 8:24
John 12:35
Jesus answered,
Acts 13:46-47
Then Paul and Barnabas boldly said: “It was necessary that God’s message be spoken to you first. But since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the Gentiles!
Acts 28:26-28
when He said,
You will listen and listen,
yet never understand;
and you will look and look,
yet never perceive.
Revelation 22:11
Let the unrighteous go on in unrighteousness; let the filthy go on being made filthy; let the righteous go on in righteousness; and let the holy go on being made holy.”