Parallel Verses
International Standard Version
At that time,' declares the LORD, "I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies.
New American Standard Bible
In that day,” declares the Lord, “I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will
King James Version
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
Holman Bible
On that day”—this is the Lord’s declaration—“I will strike every horse with panic and its rider with madness.
A Conservative Version
In that day, says LORD, I will smite every horse with terror, and his rider with madness. And I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
American Standard Version
In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
Amplified
In that day,” declares the Lord, “I will strike every horse with panic and his rider with madness; but I will open My eyes and watch over the house of Judah, and will strike every horse of the [opposing] nations with blindness.
Bible in Basic English
In that day, says the Lord, I will put fear into every horse and make every horseman go off his head: and my eyes will be open on the people of Judah, and I will make every horse of the peoples blind.
Darby Translation
In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
Julia Smith Translation
In that day, says Jehovah, I will strike every horse with astonishment, and his rider with madness: and upon the house of Judah I will open mine eyes, and every horse of the peoples I will strike with blindness.
King James 2000
In that day, says the LORD, I will strike every horse with terror, and its rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will strike every horse of the people with blindness.
Lexham Expanded Bible
On that day,' {declares} Yahweh, 'I will strike every horse with confusion, and the one riding it with madness; but over the house of Judah {I will keep my eyes open}, and I will strike every horse of the peoples with blindness.
Modern King James verseion
In that day, says Jehovah, I will strike every horse with terror, and his rider with madness. And I will open My eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In that day, sayeth the LORD, I will make all horses abashed, and those that ride upon them to be out of their wits. I will open mine eyes upon the house of Judah, and smite all the horses of the people with blindness.
NET Bible
In that day," says the Lord, "I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness.
New Heart English Bible
In that day," says the LORD, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
The Emphasized Bible
In that day, Declareth Yahweh, I will smite every horse with terror, and his rider with madness, - and, over the house of Judah, will I keep opening mine eyes, and, every horse of the peoples, will I smite with blindness.
Webster
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
World English Bible
In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
Youngs Literal Translation
In that day -- an affirmation of Jehovah, I do smite every horse with astonishment, And its rider with madness, And on the house of Judah I open My eyes, And every horse of the peoples I smite with blindness.
Themes
Insanity » Sent as a judgment from God
Israel/jews » Israel being attacked
Topics
Interlinear
Yowm
Cuwc
סס סוּס
Cuwc
Usage: 140
`ayin
Bayith
Word Count of 20 Translations in Zechariah 12:4
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
3 It will come about at that time that I will make Jerusalem a heavy weight; so everyone who burdens themselves with it will be crushed, even though all of the nations of the earth gather themselves against it. 4 At that time,' declares the LORD, "I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies. 5 The leaders of Judah will say to themselves, "Those who live in Jerusalem are my strength through the LORD of the Heavenly Armies, their God."
Cross References
Deuteronomy 28:28
The LORD will afflict you with insanity, blindness, and mental confusion.
Zechariah 12:3
It will come about at that time that I will make Jerusalem a heavy weight; so everyone who burdens themselves with it will be crushed, even though all of the nations of the earth gather themselves against it.
1 Kings 8:29
Let your eyes always look toward this Temple night and day, toward the location where you have said "My name will reside there.' Listen to the prayer that your servant prays in this direction.
2 Kings 6:14
So the king of Aram sent out horses, chariots, and an elite force, and they arrived during the night and surrounded the city.
2 Kings 6:18
When the army approached him, Elisha spoke to the LORD, asking him, "LORD, I'm asking you please to afflict this group of people with blindness!" So he afflicted them with blindness, just as Elisha had asked.
2 Chronicles 6:20
Let your eyes always look toward this Temple day and night, toward the location where you have said you would place your name. Listen to the prayer that your servant prays in this direction.
2 Chronicles 6:40
"And now, my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayers that are uttered in this place.
2 Chronicles 7:15
"Now therefore my eyes will remain open and my ears will remain listening to the prayers that are offered in this place.
Nehemiah 1:6
please turn your attention to observe carefully and listen to the prayer of your servant today that I am presenting to you day and night on behalf of your servants, the Israelis.
Psalm 76:5-7
Brave men were plundered while they slumbered in their sleep. All the men of the army were immobilized.
Isaiah 24:21
"And it will come about at that time, the LORD will punish the armies of the exalted ones in the heavens, and the rulers of the earth on earth.
Isaiah 37:17
Extend your ear, LORD, and listen! Open your eyes, LORD, and look! Listen to all the words Sennacherib has sent to mock the living God.
Jeremiah 24:6
I'll look at them with good intentions, and I'll bring them back to this land. I'll build them up. I won't tear them down; I'll plant them and not rip them up.
Ezekiel 38:4
I'm going to turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out you and your whole army along with your horses and cavalry riders, all of them richly attired, a magnificent company replete with buckler and shield, and all of them wielding battle swords.
Ezekiel 39:20
You'll be fully satiated at my table, dining on horse flesh, horsemen, elite soldiers, and every kind of warrior," declares the Lord GOD.
Daniel 9:18
Turn your ear and listen, O God. Open your eyes and look at our desolation and at the city that is called by your name. We're not presenting our requests before you because of our righteousness, but because of your great compassion.
Zechariah 9:8
I will set a garrison around my Temple, to hinder those who might come and go, and to guard against oppressors who intend to invade; for I have taken note of this with my eyes."
Zechariah 10:5
They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused.
Zechariah 12:6
"At that time, I will make the leaders of Judah like a brazier filled with blazing wood, or like a torch setting fire to harvested grain. They will devour all the invading armies, both on the right hand and on the left. As a result, Jerusalem will again be inhabited in its rightful place as the real Jerusalem.'"
Zechariah 12:8-9
At that time, the LORD will defend those who live in Jerusalem, and the one who is feeble among them at that time will be like David. The entire house of David will be like God indeed, like the angel of the LORD in their midst!
Zechariah 12:11
Then they will mourn for him, as for an only son. They will grieve bitterly for him, as for a firstborn son. At that time, Jerusalem will mourn deeply, like the mourning about Hadad-rimmon that took place in the plain of Megiddo.
Zechariah 14:15
A similar plague will also strike horses, mules, camels, donkeys, and all of the animals in those camps."
Acts 17:30
Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent,