Parallel Verses
International Standard Version
It will also come about that if any man would dare to prophesy, then his father and his mother who bore him will respond to him, "You will not live, because you are speaking lies in the name of the LORD.' Then his father and mother who bore him will stab him for prophesying.
New American Standard Bible
And if anyone still
King James Version
And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
Holman Bible
If a man still prophesies, his father and his mother who bore him will say to him: You cannot remain alive because you have spoken falsely in the name of Yahweh. When he prophesies, his father and his mother who bore him will pierce him through.
A Conservative Version
And it shall come to pass that, when any shall yet prophesy, then his father and his mother who begot him shall say to him, Thou shall not live, for thou speak lies in the name of LORD. And his father and his mother who begot him s
American Standard Version
And it shall come to pass that, when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of Jehovah; and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
Amplified
And if anyone still [appears as a prophet and falsely] prophesies, then his father and his mother who gave birth to him will say to him, ‘You shall not live, for you have spoken lies in the name of the Lord’; and his father and his mother who gave birth to him shall pierce him through when he prophesies.
Bible in Basic English
And if anyone goes on acting as a prophet, then his father and his mother who gave him life will say to him, You may not go on living, for you are saying what is false in the name of the Lord; and his father and his mother will put a sword through him when he does so.
Darby Translation
And it shall come to pass, if any shall yet prophesy, that his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of Jehovah; and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
Julia Smith Translation
And it was if a man shall yet prophesy, and his father and his mother who begat him, said to him, Thou shalt not live, for thou spakest falsehood in the name of Jehovah: and his father and his mother begetting him thrust him through in his prophesying.
King James 2000
And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, You shall not live; for you speak lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesies.
Lexham Expanded Bible
{And then}, if anyone prophesies again, his father and his mother who bore him will say to him, "You shall not live, because you have spoken a lie in the name of Yahweh!" And his father and his mother who bore him will pierce him through when he prophesies.
Modern King James verseion
And it shall be when any shall yet prophesy, his father and his mother who gave birth to him shall say to him then, You shall not live; for you speak lies in the name of Jehovah. And his father and his mother who gave him birth shall thrust him through when he prophesies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that if any of them prophesy any more, his own father and mother that begat him, shall say unto him, 'Thou shalt die, for thou speakest lies under the name of the LORD.' Yea, his own father and mother that begat him, shall wound him, when he prophesieth.
NET Bible
Then, if anyone prophesies in spite of this, his father and mother to whom he was born will say to him, 'You cannot live, for you lie in the name of the Lord.' Then his father and mother to whom he was born will run him through with a sword when he prophesies.
New Heart English Bible
It will happen that, when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, 'You must die, because you speak lies in the name of the LORD;' and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies.
The Emphasized Bible
So shall it come about that, when any man shall prophesy again, then will his own father and his own mother, of whom he was born, say unto him, - Thou shalt not live! For falsehood hast thou spoken in the name of Yahweh, - So will his own father and his own mother of whom he was born, pierce him through, when he prophesieth,
Webster
And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say to him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
World English Bible
It will happen that, when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, 'You must die, because you speak lies in the name of Yahweh;' and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies.
Youngs Literal Translation
And it hath been, when one prophesieth again, That said unto him have his father and his mother, his parents, 'Thou dost not live, For falsehood thou hast spoken in the name of Jehovah,' And pierced him through have his father and his mother, his parents, in his prophesying.
Topics
Interlinear
'ab
'em
אם
'em
Usage: 220
Yalad
ילד
Yalad
beget, bare, born, bring forth, bear, travail, midwife, child, delivered, borne, birth, labour, brought up,
Usage: 497
Chayah
Dabar
Sheqer
'ab
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Zechariah 13:3
Verse Info
Context Readings
God's People Cleansed
2 "At that time," declares the LORD of the Heavenly Armies, "I will eliminate the names of the idols from the land, and they will not be remembered anymore. I will also force both prophet and demon to leave the land. 3 It will also come about that if any man would dare to prophesy, then his father and his mother who bore him will respond to him, "You will not live, because you are speaking lies in the name of the LORD.' Then his father and mother who bore him will stab him for prophesying. 4 Furthermore, it will come about at that time that every prophet will become ashamed of his vision as he prophesies. They will wear no rough garments intended to deceive others."
Names
Cross References
Deuteronomy 13:6-11
"Your own blood brother, your son, your daughter, your beloved wife, or your friend who is like your soul mate may entice you quietly. He may tell you, "Let's go and serve other gods,' (whom neither you nor your ancestors have known
Deuteronomy 18:20
Even then, if the prophet speaks presumptuously in my name, which I didn't authorize him to speak, or if he speaks in the name of other gods, that prophet must die.'
Matthew 10:37
"The one who loves his father or mother more than me isn't worthy of me, and the one who loves a son or daughter more than me isn't worthy of me.
Exodus 32:27-28
He told them, "This is what the LORD, the God of Israel, says, "Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and each of you kill his brother and friend and neighbor.'"
Deuteronomy 33:9
the one who told his mother and father, "I don't know them,' and who would neither acknowledge his brothers nor know his own children. For they kept your word and guarded your covenant.
Jeremiah 23:34
"As for the prophet, the priest, or the people who say, "I have an oracle of the LORD,' I'll judge that person and his household.
Ezekiel 14:9
"Now as to the prophet, if through deceit he delivers a message, I the LORD have deceived that prophet! I'll reach out in opposition to him and exterminate him from among my people Israel.
Luke 14:26
"If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can't be my disciple.
2 Corinthians 5:16
So then, from now on we do not think of anyone from a human point of view. Even if we did think of the Messiah from a human point of view, we don't think of him that way anymore.