Parallel Verses

Holman Bible

Aren’t these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure, along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited?”

New American Standard Bible

Are not these the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?’”

King James Version

Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?

International Standard Version

Isn't this what the LORD proclaimed through the former prophets, when a prosperous Jerusalem was inhabited, as were its surrounding cities, the Negev, and the Shephelah?'"

A Conservative Version

[Should ye] not [hear] the words which LORD cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?

American Standard Version

Should ye not hear the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?

Amplified

Should you not hear the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with her cities around her, and the South (the Negev) and the foothills were inhabited?’”

Bible in Basic English

Are not these the words which the Lord said to you by the earlier prophets, when Jerusalem was full of people and wealth, and the towns round about her and the South and the Lowland were peopled?

Darby Translation

Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and at peace, and her cities round about her, when the south and the lowland were inhabited?

Julia Smith Translation

Is it not the words which Jehovah called by the hand of the former prophets in Jerusalem being inhabited and in security, and its cities round about her, and inhabiting the south and the low country?

King James 2000

Should you not hear the words which the LORD has cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and her cities round about her, when men inhabited the south and the lowland?

Lexham Expanded Bible

[Are] not [these] the words that Yahweh proclaimed {through} the former prophets, when Jerusalem and {its surrounding towns} were inhabited and at ease, and the Negev and the Shephelah were inhabited?'"

Modern King James verseion

Are not these the Words which Jehovah proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited, and prosperous, and her cities all around her, and the Negev and the Shephelah were inhabited?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Are not these the words, which the LORD spake by his prophets afore time, when Jerusalem was yet inhabited and wealthy, she and the cities round about her: when there dwelt men, both toward the south and in the plain countries?'"

NET Bible

Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the Shephelah were also populated?

New Heart English Bible

Aren't these the words which the LORD proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the Negev and the lowland were inhabited?'"

The Emphasized Bible

Should ye not have been doing the things which Yahweh, had proclaimed, by the hand of the former prophets, while yet Jerusalem was inhabited and in peace, with her cities round about her, - and the South and the Lowland were inhabited?

Webster

Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and her cities around her, when men inhabited the south and the plain?

World English Bible

Aren't these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?'"

Youngs Literal Translation

Are not these the words that Jehovah proclaimed by the hand of the former prophets, in Jerusalem's being inhabited, and in safety, and its cities round about it, and the south and the plain -- abiding?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Should ye not hear the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

the former
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and in prosperity
שׁלוה שׁליו שׁלו 
Shalev 
Usage: 8

and the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Disobedience And Fasting

6 When you eat and drink, don’t you eat and drink simply for yourselves? 7 Aren’t these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure, along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited?” 8 The word of the Lord came to Zechariah:



Cross References

Jeremiah 17:26

Then people will come from the cities of Judah and from the area around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the Judean foothills, from the hill country and from the Negev bringing burnt offerings and sacrifice, grain offerings and frankincense, and thank offerings to the house of the Lord.

Isaiah 1:16-20

“Wash yourselves. Cleanse yourselves.
Remove your evil deeds from My sight.
Stop doing evil.

Jeremiah 7:5

Instead, if you really change your ways and your actions, if you act justly toward one another,

Jeremiah 7:23

However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must follow every way I command you so that it may go well with you.

Jeremiah 32:44

Fields will be purchased with silver, the transaction written on a scroll and sealed, and witnesses will be called on in the land of Benjamin, in the areas surrounding Jerusalem, and in Judah’s cities—the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, and the cities of the Negev—because I will restore their fortunes.”

This is the Lord’s declaration.

Deuteronomy 34:3

the Negev, and the region from the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.

Isaiah 55:3

Pay attention and come to Me;
listen, so that you will live.
I will make an everlasting covenant with you,
the promises assured to David.

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while He may be found;
call to Him while He is near.

Jeremiah 22:21

I spoke to you when you were secure.
You said, “I will not listen.”
This has been your way since youth;
indeed, you have never listened to Me.

Jeremiah 33:13

The flocks will again pass under the hands of the one who counts them in the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, the cities of the Negev, the land of Benjamin—the cities surrounding Jerusalem and Judah’s cities, says the Lord.

Jeremiah 36:2-3

“Take a scroll, and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations from the time I first spoke to you during Josiah’s reign until today.

Ezekiel 18:30-32

“Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways.” This is the declaration of the Lord God. “Repent and turn from all your transgressions, so they will not be a stumbling block that causes your punishment.

Daniel 9:6-14

We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, leaders, fathers, and all the people of the land.

Hosea 14:1-3

Israel, return to Yahweh your God,
for you have stumbled in your sin.

Amos 5:14-15

Seek good and not evil
so that you may live,
and the Lord, the God of Hosts,
will be with you,
as you have claimed.

Micah 6:6-8

What should I bring before the Lord
when I come to bow before God on high?
Should I come before Him with burnt offerings,
with year-old calves?

Zephaniah 2:1-3

Gather yourselves together;
gather together, undesirable nation,

Zechariah 1:3-6

So tell the people: This is what the Lord of Hosts says: Return to Me”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will return to you, says the Lord of Hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain