Parallel Verses

Holman Bible

He said to him, “Run and tell this young man: Jerusalem will be inhabited without walls because of the number of people and livestock in it.”

New American Standard Bible

and said to him, “Run, speak to that young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited without walls because of the multitude of men and cattle within it.

King James Version

And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:

International Standard Version

That other angel told him, "Run and tell that young man: "Jerusalem will be an inhabited city without walls due to the number of people and livestock within it.

A Conservative Version

and said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and cattle therein.

American Standard Version

and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.

Amplified

and he said to the second angel, “Run, speak to that young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited [like villages] without walls [spreading out into the open country] because of the great number of people and livestock in it.

Bible in Basic English

Said to him, Go quickly and say to this young man, Jerusalem will be an unwalled town, because of the great number of men and cattle in her.

Darby Translation

and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein;

Julia Smith Translation

And he will say to him, Run, speak to this youth, saying, Jerusalem shall be inhabited an open country from the multitude of men and cattle in the midst of her.

King James 2000

And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls because of the multitude of men and cattle in it:

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Run, say to that young man, 'Jerusalem shall be inhabited {like villages without walls} because of the multitude of people and animals in its midst.

Modern King James verseion

And he said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited, as towns without walls for the multitude of men and cattle in her midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto him, 'Run, speak to this young man, and say: Jerusalem shall be inhabited without any wall, for the very multitude of people and cattle, that shall be therein:

NET Bible

and said to him, "Hurry, speak to this young man as follows: 'Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.

New Heart English Bible

and said to him, "Run, speak to this young man, saying, 'Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.

The Emphasized Bible

So he said unto him, Run, speak unto this young man, saying: Like open villages, shall Jerusalem remain, for the multitude of men and cattle in her midst;

Webster

And said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle in it.

World English Bible

and said to him, "Run, speak to this young man, saying, 'Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.

Youngs Literal Translation

and he saith unto him, 'Run, speak unto this young man, saying: Unwalled villages inhabit doth Jerusalem, From the abundance of man and beast in her midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

to this
הלּז 
Hallaz 
Usage: 7

נער 
Na`ar 
Usage: 239

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּרזה 
P@razah 
Usage: 3

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

and cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

Context Readings

Zechariah's Third Vision

3 Then the angel who was speaking with me went out, and another angel went out to meet him. 4 He said to him, “Run and tell this young man: Jerusalem will be inhabited without walls because of the number of people and livestock in it.” 5 The declaration of the Lord: “I will be a wall of fire around it, and I will be the glory within it.”


Cross References

Jeremiah 1:6

But I protested, “Oh no, Lord, God! Look, I don’t know how to speak since I am only a youth.”

Jeremiah 31:27

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.

Zechariah 1:17

“Proclaim further: This is what the Lord of Hosts says: My cities will again overflow with prosperity; the Lord will once more comfort Zion and again choose Jerusalem.”

Zechariah 12:6

On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem.

Zechariah 14:10-11

All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem will be changed into a plain. But Jerusalem will be raised up and will remain on its site from the Benjamin Gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.

1 Timothy 4:12

Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

Isaiah 33:20

Look at Zion, the city of our festival times.
Your eyes will see Jerusalem,
a peaceful pasture, a tent that does not wander;
its tent pegs will not be pulled up
nor will any of its cords be loosened.

Isaiah 44:26

who confirms the message of His servant
and fulfills the counsel of His messengers;
who says to Jerusalem, “She will be inhabited,”
and to the cities of Judah, “They will be rebuilt,”
and I will restore her ruins;

Isaiah 49:20

Yet as you listen, the children
that you have been deprived of will say,
‘This place is too small for me;
make room for me so that I may settle.’

Jeremiah 30:18-19

This is what the Lord says:

I will certainly restore the fortunes of Jacob’s tents
and show compassion on his dwellings.
Every city will be rebuilt on its mound;
every citadel will stand on its proper site.

Jeremiah 31:24

Judah and all its cities will live in it together—also farmers and those who move with the flocks—

Jeremiah 31:38-40

“Look, the days are coming”—the Lord’s declaration—“when the city from the Tower of Hananel to the Corner Gate will be rebuilt for the Lord.

Jeremiah 33:10-13

“This is what the Lord says: In this place, which you say is a ruin, without man or beast—that is, in Judah’s cities and Jerusalem’s streets that are a desolation without man, without inhabitant, and without beast—there will be heard again

Jeremiah 33:22

The hosts of heaven cannot be counted; the sand of the sea cannot be measured. So, too, I will make the descendants of My servant David and the Levites who minister to Me innumerable.”

Ezekiel 36:10-11

I will fill you with people, with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.

Ezekiel 38:11

You will say, ‘I will go up against a land of open villages; I will come against a tranquil people who are living securely, all of them living without walls and without bars or gates

Daniel 1:17

God gave these four young men knowledge and understanding in every kind of literature and wisdom. Daniel also understood visions and dreams of every kind.

Micah 7:11

A day will come for rebuilding your walls;
on that day your boundary will be extended.

Zechariah 8:4-5

The Lord of Hosts says this: “Old men and women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of advanced age.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain