Parallel Verses

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “I will save My people from the land of the east and the land of the west.

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west;

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look! After having saved my people from the land of the east and from the land of the west,

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Amplified

Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the east country and from the west,

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: See, I will be the saviour of my people from the east country, and from the west country;

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: Behold me saving my people from the land of the sun rising, and from the land of the going down of the sun.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: 'Look! I [am] going to save my people from the land of the east, and from the land of the west,

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: Behold, I will save My people from the east country, and from the land of the setting sun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus saith the LORD Sabaoth: behold, I will deliver my people from the east country and from the land of the going down of the sun,

NET Bible

"The Lord who rules over all asserts, 'I am about to save my people from the lands of the east and the west.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! saving my people out of the land of the dawn, - and out of the land of the going in of the sun;

Webster

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am saving My people from the land of the rising, And from the land of the going in, of the sun,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Behold, I will save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

from the east
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and from the west
מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

6 The Lord of Hosts says this: “Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me?”—this is the declaration of the Lord of Hosts. 7 The Lord of Hosts says this: “I will save My people from the land of the east and the land of the west. 8 I will bring them back to live in Jerusalem. They will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”


Cross References

Isaiah 27:12-13

On that day
the Lord will thresh grain from the Euphrates River
as far as the Wadi of Egypt,
and you Israelites will be gathered one by one.

Isaiah 49:12

See, these will come from far away,
from the north and from the west,
and from the land of Sinim.

Psalm 50:1

A psalm of Asaph.Yahweh, the God of gods speaks;
He summons the earth from east to west.

Psalm 107:2-3

Let the redeemed of the Lord proclaim
that He has redeemed them from the hand of the foe

Psalm 113:3

From the rising of the sun to its setting,
let the name of Yahweh be praised.

Isaiah 11:11-16

On that day the Lord will extend His hand a second time to recover—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west—the remnant of His people who survive.

Isaiah 43:5-6

Do not fear, for I am with you;
I will bring your descendants from the east,
and gather you from the west.

Isaiah 59:19

They will fear the name of Yahweh in the west
and His glory in the east;
for He will come like a rushing stream
driven by the wind of the Lord.

Isaiah 66:19-20

I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away—who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

Jeremiah 31:8

Watch! I am going to bring them from the northern land.
I will gather them from remote regions of the earth
the blind and the lame will be with them,
along with those who are pregnant and those about to give birth.
They will return here as a great assembly!

Ezekiel 37:19-25

tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick so that they become one in My hand.

Hosea 11:10-11

They will follow the Lord;
He will roar like a lion.
When He roars,
His children will come trembling from the west.

Amos 9:14-15

I will restore the fortunes of My people Israel.
They will rebuild and occupy ruined cities,
plant vineyards and drink their wine,
make gardens and eat their produce.

Malachi 1:11

“For My name will be great among the nations, from the rising of the sun to its setting. Incense and pure offerings will be presented in My name in every place because My name will be great among the nations,” says Yahweh of Hosts.

Romans 11:25-27

So that you will not be conceited, brothers, I do not want you to be unaware of this mystery: A partial hardening has come to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain