Parallel Verses
Holman Bible
and Ashkelon will become a ruin.
Ashdod will be driven out at noon,
and Ekron will be uprooted.
New American Standard Bible
And Ashkelon a desolation;
And
King James Version
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
International Standard Version
"For Gaza will be forsaken, and Ashkelon deserted Ashdod will be emptied at high noon; even Ekron will be uprooted.
A Conservative Version
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation. They shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
American Standard Version
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
Amplified
For [this is the fate of the Philistines:] Gaza will be abandoned
And Ashkelon a desolation;
[The people of] Ashdod will be driven out at noon [in broad daylight]
And Ekron will be uprooted and destroyed.
Bible in Basic English
For Gaza will be given up and Ashkelon will become waste: they will send Ashdod out in the middle of the day, and Ekron will be uprooted.
Darby Translation
For Gazah shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
Julia Smith Translation
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon for a desolation: they shall thrust out Ashdod at noon, and Ekron shall be rooted up.
King James 2000
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Lexham Expanded Bible
For Gaza will be abandoned, and Ashkelon as a desolation. [As for] Ashdod, at noon they will drive her away, and Ekron shall be uprooted.
Modern King James verseion
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a ruin. They shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For Gaza shall be destroyed, and Ashkelon shall be laid waste. They shall cast out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be plucked up by the roots.
NET Bible
Indeed, Gaza will be deserted and Ashkelon will become a heap of ruins. Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, and Ekron will be overthrown.
New Heart English Bible
For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.
The Emphasized Bible
For, Gaza, forsaken, shall be, and, Ashkelon, a desolation, - Ashdod! at high noon, shall they drive her forth, and, Ekron, be uprooted:
Webster
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
World English Bible
For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.
Youngs Literal Translation
For Gaza is forsaken, And Ashkelon is for a desolation, Ashdod! at noon they do cast her forth, And Ekron is rooted up.
Themes
Ashdod » Prophecies concerning
Ashkelon » Prophecies concerning
Desolation » Why desolation comes
Gaza » Also called azzah » Prophecies relating to
Philistines » Prophecies against
Philistines » Prophecies respecting » Destruction and desolation of their cities
Interlinear
`azab
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 2:4
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Judah's Enemies
3
who carry out what He commands.
Seek righteousness, seek humility;
perhaps you will be concealed
on the day of the Lord’s anger.
and Ashkelon will become a ruin.
Ashdod will be driven out at noon,
and Ekron will be uprooted.
nation of the Cherethites!
The word of the Lord is against you,
Canaan, land of the Philistines:
I will destroy you until there is no one left.
Cross References
Zechariah 9:5-7
Gaza too, and will writhe in great pain,
as will Ekron, for her hope will fail.
There will cease to be a king in Gaza,
and Ashkelon will become uninhabited.
Amos 1:6-8
The Lord says:
for three crimes, even four,
because they exiled a whole community,
handing them over to Edom.
Psalm 91:6
or the pestilence that ravages at noon.
Jeremiah 6:4
rise up, let’s attack at noon.
Woe to us, for the day is passing;
the evening shadows grow long.
Jeremiah 15:8
than the sand of the seas.
I brought a destroyer at noon
against the mother of young men.
I suddenly released on her
agitation and terrors.
Jeremiah 25:20
all the kings of the land of Uz;
all the kings of the land of the Philistines—Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
Jeremiah 47:1-7
This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet about the Philistines
Ezekiel 25:15-17
This is what the Lord God says: “Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt,