Parallel Verses
Holman Bible
rise up, let’s attack at noon.
Woe to us, for the day is passing;
the evening shadows grow long.
New American Standard Bible
Arise, and let us
Woe to us, for the day declines,
For the shadows of the evening lengthen!
King James Version
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
International Standard Version
Prepare for war against her. Get ready, let's attack at noon! How terrible for us that the day is coming to an end, and that the evening shadows are lengthening.
A Conservative Version
Prepare ye war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe to us! For the day declines; for the shadows of the evening are stretched out.
American Standard Version
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.
Amplified
“[They shout], ‘Prepare for war against her;
Arise, let us [take her by surprise and] attack her at noon.
But alas, the daylight pales,
The evening shadows grow long.
Bible in Basic English
Make war ready against her; up! let us go up when the sun is high. Sorrow is ours! for the day is turned and the shades of evening are stretched out.
Darby Translation
Prepare war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.
Julia Smith Translation
Consecrate ye war against her; arise, and we will go up at noon. Wo to us! for the day turned away, for the shadows of the evening will stretch forth.
King James 2000
Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goes away, for the shadows of the evening are lengthening.
Lexham Expanded Bible
{Sanctify} war against her. Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day turns, for [the] shadows of evening are lengthened.
Modern King James verseion
Prepare war against her; arise and let us go up at noon. Woe to us! For the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Make battle against her!" shall they say. "Arise, let us go up, while it is yet day!" "Alas, the day goeth away, and the night shadows fall down!"
NET Bible
They will say, 'Prepare to do battle against it! Come on! Let's attack it at noon!' But later they will say, 'Oh, oh! Too bad! The day is almost over and the shadows of evening are getting long.
New Heart English Bible
"Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us. For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.
The Emphasized Bible
Hallow ye against her a war, Arise! and let us go up in broad noon. Woe to us, for the day, hath turned, for the shadows of evening, stretch along.
Webster
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day departeth, for the shadows of the evening are lengthened.
World English Bible
"Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.
Youngs Literal Translation
Sanctify ye against her the battle, Rise, and we go up at noon. Woe to us, for turned hath the day, For stretched out are the shades of evening,
Interlinear
Qadash
Quwm
`alah
Yowm
Panah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:4
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
3
they will pitch their tents all around her.
Each will pasture his own portion.
rise up, let’s attack at noon.
Woe to us, for the day is passing;
the evening shadows grow long.
Let us destroy her fortresses.”
Cross References
Jeremiah 15:8
than the sand of the seas.
I brought a destroyer at noon
against the mother of young men.
I suddenly released on her
agitation and terrors.
Joel 3:9
Prepare for holy war;
rouse the warriors;
let all the men of war advance and attack!
Zephaniah 2:4
and Ashkelon will become a ruin.
Ashdod will be driven out at noon,
and Ekron will be uprooted.
Song of Songs 2:17
and the shadows flee,
turn to me, my love, and be like a gazelle
or a young stag
>
Isaiah 5:26-30
and whistles
Look—how quickly and swiftly they come!
Isaiah 13:2-5
Call out to them.
Wave your hand, and they will go
through the gates of the nobles.
Jeremiah 5:10
but do not finish them off.
Prune away her shoots,
for they do not belong to the Lord.
Jeremiah 8:20
but we have not been saved.
Jeremiah 51:27-28
blow a ram’s horn among the nations;
set apart the nations against her.
Summon kingdoms against her—
Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
bring up horses like a swarm