Parallel Verses
International Standard Version
Such is the confidence that we have in God through the Messiah.
New American Standard Bible
Such
King James Version
And such trust have we through Christ to God-ward:
Holman Bible
We have this kind of confidence toward God through Christ.
A Conservative Version
And we have such confidence toward God through Christ,
American Standard Version
And such confidence have we through Christ to God-ward:
Amplified
Such is the confidence and steadfast reliance and absolute trust that we have through Christ toward God.
An Understandable Version
[We say this] because we have such confidence in God through [our relationship with] Christ.
Anderson New Testament
Now, confidence such as this we have, through the Christ, toward God;
Bible in Basic English
And this is the certain faith which we have in God through Christ:
Common New Testament
Such is the confidence that we have through Christ toward God.
Daniel Mace New Testament
It is by Christ that I have this confidence in God.
Darby Translation
And such confidence have we through the Christ towards God:
Godbey New Testament
But we have such confidence through Christ towards God,
Goodspeed New Testament
Such is the confidence that I have through Christ in my relations to God.
John Wesley New Testament
Such trust have we in God through Christ.
Julia Smith Translation
And we have such confidence through Christ to God:
King James 2000
And such trust have we through Christ toward God:
Lexham Expanded Bible
Now we possess such confidence through Christ toward God.
Modern King James verseion
And we have such trust through Christ toward God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Such trust have we through Christ to Godward:
Moffatt New Testament
Such is the confidence I possess through Christ in my service of God.
Montgomery New Testament
Such confidence I have through Christ before God.
NET Bible
Now we have such confidence in God through Christ.
New Heart English Bible
Such confidence we have through Christ toward God;
Noyes New Testament
And such confidence as this have we through Christ toward God;
Sawyer New Testament
And we have such confidence through Jesus Christ in God;
The Emphasized Bible
But, such confidence as this, have we, through the Christ, towards God.
Thomas Haweis New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:
Twentieth Century New Testament
This, then, is the confidence in regard to God that we have gained through the Christ.
Webster
And such trust we have through Christ toward God.
Weymouth New Testament
Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God;
Williams New Testament
Such is the confidence I have through Christ in the presence of God.
World English Bible
Such confidence we have through Christ toward God;
Worrell New Testament
And such confidence have we through Christ toward God:
Worsley New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:
Youngs Literal Translation
and such trust we have through the Christ toward God,
Topics
Interlinear
De
Toioutos
Dia
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 3:4
Prayers for 2 Corinthians 3:4
Verse Info
Context Readings
New Covenant Ministry
3 You are demonstrating that you are the Messiah's letter, produced by our service, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. 4 Such is the confidence that we have in God through the Messiah. 5 By ourselves we are not qualified to claim that anything comes from us. Rather, our credentials come from God,
Cross References
Ephesians 3:12
in whom we have boldness and confident access through his faithfulness.
Exodus 18:19
Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God.
2 Corinthians 2:14
But thanks be to God! He always leads us triumphantly by the Messiah and through us spreads everywhere the fragrance of knowing him.
Philippians 1:6
I am convinced of this, that the one who began a good action among you will bring it to completion by the Day of the Messiah Jesus.
1 Thessalonians 1:8
From you the word of the Lord has spread out not only in Macedonia and Achaia, but also in every place where your faith in God has become known. As a result, we do not need to say anything about it.