Parallel Verses
Holman Bible
But when the Lord finishes all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I
New American Standard Bible
So it will be that when the Lord has completed all His
King James Version
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
International Standard Version
"For the Lord has finished all his work against Mount Zion and against Jerusalem; he will punish the speech that comes from that willful heart of Assyria's king and the haughty look in his eyes.
A Conservative Version
Therefore it shall come to pass, that, when LORD has performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
American Standard Version
Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Amplified
So when the Lord has completed all His work [of judgment] on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit [the thoughts, the declarations, and the actions] of the arrogant heart of the king of Assyria and the haughtiness of his pride.”
Bible in Basic English
For this cause it will be that, when the purpose of the Lord against Mount Zion and Jerusalem is complete, I will send punishment on the pride of the heart of the king of Assyria, and on the glory of his uplifted eyes.
Darby Translation
And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Julia Smith Translation
And it was when the Lord will complete all his work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will review upon the fruit of the great heart of the king of Assur and upon the glory of his eyes lifted up.
King James 2000
Therefore it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Lexham Expanded Bible
And this shall happen: when the Lord has finished all his work against {Mount Zion} and Jerusalem, "I will punish the {arrogance} of the king of Assyria and {his haughtiness}."
Modern King James verseion
And it will be, when the Lord has broken off all His work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the proud heart of the king of Assyria and the glory of his high looks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the LORD sayeth: As soon as I have performed my whole work upon the hill of Zion and Jerusalem, then will I also visit the noble and stout king of Assyria, with his wisdom and pride."
NET Bible
But when the sovereign master finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.
New Heart English Bible
Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks.
The Emphasized Bible
Wherefore it shall come to pass - When My Lord shall finish his whole work upon Mount Zion and upon Jerusalem, I will bring punishment - Upon the fruit of the greatness of heart of the king of Assyria. And upon the vainglory of his uplifted eyes,
Webster
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
World English Bible
Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Assyria » Predictions respecting » Invasion of judah by
Assyria » Predictions respecting » Destruction of
Assyria » Celebrated for » Extent of conquests
Boasting » Instances of » Sennacherib
Heart » The unregenerate » Is double (duplicity)
character of the unrenewed Heart » Stout
The Providence of God » The wicked made to promote the designs of
Topics
Interlinear
Batsa`
Paqad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 10:12
Verse Info
Context Readings
Judgment On Assyria
11
will I not also do to Jerusalem and its idols?”
and wisdom, for I am clever.
I abolished the borders of nations
and plundered their treasures;
like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.
Cross References
2 Kings 19:31
For a remnant will go out from Jerusalem and survivors, from Mount Zion.
Jeremiah 50:18
Therefore, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to punish the king of Babylon
Job 40:11-12
look on every proud person and humiliate him.
Psalm 18:27
but You humble those with haughty eyes.
Psalm 21:10
and their offspring from the human race.
Psalm 76:10
You will clothe Yourself
with their remaining wrath.
Proverbs 30:13
and pretentious its looks.
Isaiah 2:11
and the loftiness of men will be brought low;
the Lord alone will be exalted on that day.
Isaiah 5:15
and haughty eyes are humbled.
Isaiah 9:9
Ephraim and the inhabitants of Samaria
They will say with pride and arrogance:
Isaiah 10:5-6
the staff in their hands is My wrath.
Isaiah 10:16-19
will inflict an emaciating disease
on the well-fed of Assyria,
and He will kindle a burning fire
under its glory.
Isaiah 10:25-34
In just a little while My wrath will be spent and My anger will turn to their destruction.”
Isaiah 14:24-27
The Lord of Hosts has sworn:
as I have planned it, so it will happen.
Isaiah 17:12-14
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the raging of mighty waters.
Isaiah 27:9
and the result of the removal of his sin will be this:
when he makes all the altar stones
like crushed bits of chalk,
no Asherah poles or incense altars will remain standing.
Isaiah 28:21-22
He will rise in wrath, as at the Valley of Gibeon,
to do His work, His strange work,
and to perform His task, His disturbing task.
Isaiah 29:7-8
going out to battle against Ariel—
all the attackers, the siege works against her,
and those who oppress her—
will then be like a dream, a vision in the night.
Isaiah 30:30-33
and reveal His arm
and a flame of consuming fire,
in driving rain, a torrent, and hailstones.
Isaiah 31:5-9
so the Lord of Hosts will protect Jerusalem
by protecting it, He will rescue it,
by sparing it, He will deliver it.
Isaiah 37:36-38
Then
Isaiah 46:10-11
and from long ago what is not yet done,
saying: My plan will take place,
and I will do all My will.
Isaiah 50:11
who encircle yourselves with
walk in the light of your fire
and in the firebrands you have lit!
This is what you’ll get from My hand:
you will lie down in a place of torment.
Isaiah 65:7
of your
says the Lord.
“Because they burned incense on the mountains
and reproached Me on the hills,
I will reward them fully
for their former deeds.”
Ezekiel 31:10
“Therefore this is what the Lord God says: Since it
Ezekiel 31:14
This happened so that no trees planted beside water would become great in height and set their tops among the clouds,
Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of heaven, because all His works are true and His ways are just.
Matthew 12:33
Matthew 15:19
1 Peter 4:17
For the time has come for judgment