Parallel Verses

Darby Translation

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial.

New American Standard Bible

Indeed, while following the way of Your judgments, O Lord,
We have waited for You eagerly;
Your name, even Your memory, is the desire of our souls.

King James Version

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

Holman Bible

Yes, Yahweh, we wait for You
in the path of Your judgments.
Our desire is for Your name and renown.

International Standard Version

Yes, LORD, in the path of your judgments we wait; your name and your Law are the soul's desire.

A Conservative Version

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we have waited for thee, to thy name. Even to thy memorial, is the desire of our soul.

American Standard Version

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name , is the desire of our soul.

Amplified


Indeed, in the path of Your judgments, O Lord,
We have waited expectantly for You;
Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.

Bible in Basic English

We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.

Julia Smith Translation

Also the way of thy judgments, O Jehovah, we hoped for thee; to thy name and to thy remembrance is the desire of the soul.

King James 2000

Yea, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you.

Lexham Expanded Bible

Surely we wait for you [in] the path of your judgments, Yahweh, for your name and renown [are the] desire of [the] soul.

Modern King James verseion

Yea, in the way of Your judgments, O Jehovah, we awaited You; for Your name and for Your memory is the desire of our soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, LORD, we have a respect unto the way of thy judgments; thy name and thy remembrance rejoice the soul.

NET Bible

Yes, as your judgments unfold, O Lord, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.

New Heart English Bible

Yes, in the path of your judgments, O LORD, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

The Emphasized Bible

Surely in the path of thy regulations, O Yahweh, we waited for thee, - Unto thy Name and unto thy Memorial, was there a longing of soul:

Webster

Yes, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

World English Bible

Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

Youngs Literal Translation

Also, in the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited for Thee, To Thy name and to Thy remembrance Is the desire of the soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, in the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

O Lord

Usage: 0

קוה 
Qavah 
Usage: 49

תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of our soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is to thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and to the remembrance
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

7 The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even. 8 Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial. 9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.


Cross References

Exodus 3:15

And God said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Numbers 36:13

These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded through Moses to the children of Israel, in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho.

2 Samuel 23:5

Although my house be not so before God, Yet he hath made with me an everlasting covenant, Ordered in every way and sure; For this is all my salvation, and every desire, Although he make it not to grow.

Job 23:10-12

But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.

Psalm 13:1-2

{To the chief Musician. A Psalm of David.} How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 18:23

And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity.

Psalm 37:3-7

Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;

Psalm 44:17-18

All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely against thy covenant:

Psalm 63:1-3

{A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:

Psalm 65:6

Who by his strength established the mountains, being girded with power;

Psalm 73:25

Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.

Psalm 77:10-12

Then said I, This is my weakness: the years of the right hand of the Most High

Psalm 84:2

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.

Psalm 106:3

Blessed are they that keep justice, and he that doeth righteousness at all times.

Psalm 143:5-6

I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.

Song of Songs 1:2-4

Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.

Song of Songs 2:3-5

As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons: In his shadow have I rapture and sit down; And his fruit is sweet to my taste.

Song of Songs 5:8

I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? That I am sick of love.

Isaiah 12:4

And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.

Isaiah 25:9

And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.

Isaiah 30:18

And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.

Isaiah 33:2

Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.

Isaiah 56:1

Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

Isaiah 64:4-5

Never have men heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.

Micah 7:7

But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

Malachi 4:4

Remember the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, the statutes and ordinances.

Luke 1:6

And they were both just before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Acts 1:4

and, being assembled with them, commanded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which said he ye have heard of me.

Romans 8:25

But if what we see not we hope, we expect in patience.

2 Thessalonians 3:5

But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.

James 5:7-11

Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive the early and the latter rain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain