Parallel Verses
Holman Bible
so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan,
New American Standard Bible
So they established a decree to circulate a
King James Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
International Standard Version
so they published a decree that was circulated throughout Israel from Beer-sheba to Dan that they are to come celebrate the Passover to the LORD God of Israel in Jerusalem. The Passover had not been celebrated in great numbers as was being prescribed by the decree.
A Conservative Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to LORD, the God of Israel, at Jerusalem. For they had not kept it in great numbers in
American Standard Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Amplified
So they decided to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people were to come to celebrate the Passover to the Lord God of Israel, at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed [for a long time].
Bible in Basic English
So it was ordered that word was to be sent out through all Israel, from Beer-sheba to Dan, that they were to come to keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem: because they had not kept it in great numbers in agreement with the law.
Darby Translation
So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah the God of Israel, at Jerusalem; because they had not held it for a long time as it was written.
Julia Smith Translation
And they will set up a word to cause a voice to pass in all Israel, from the well of the oath, and even to judgment, to come to do the passover to Jehovah God of Israel in Jerusalem: for they did not for much time as written.
King James 2000
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it for a long time in the way in which it was written.
Lexham Expanded Bible
So they let the decree stand, {to make a proclamation} throughout all Israel, from Beersheba to Dan, to come to make a Passover feast to Yahweh the God of Israel.
Modern King James verseion
And they established a decree to send a notice throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Jehovah, the God of Israel at Jerusalem. For not many of them had done as it was written.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they decreed that it should be proclaimed throughout all Israel from Beersheba to Dan, that they should come and hold the feast of the Passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not often done it, as it is written how they should.
NET Bible
So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.
New Heart English Bible
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
The Emphasized Bible
So they established a decree, to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even unto Dan, that they should come in to keep a passover unto Yahweh the God of Israel, in Jerusalem, - for, not for a long time, had they kept it as written.
Webster
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in the manner as it was written.
World English Bible
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Youngs Literal Translation
and they establish the thing, to cause to pass over an intimation into all Israel, from Beer-Sheba even unto Dan, to come in to make a passover to Jehovah, God of Israel, in Jerusalem, for not for a long time had they done as it is written.
Themes
Backsliders » Instances of israel's backsliding » Hezekiah's reign
Christian ministers » Instances of » hezekiah
Derision » Instances of » The people of israel scoff at hezekiah
Topics
Interlinear
`amad
'elohiym
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 30:5
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Celebrates Passover
4
The proposal pleased the king and the congregation,
5 so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan,
Phrases
Cross References
Judges 20:1
All the Israelites from Dan to Beer-sheba
Leviticus 23:2
“Speak to the Israelites and tell them: These are My appointed times,
Leviticus 23:4
“These are the Lord’s appointed times, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times.
Deuteronomy 12:32
2 Chronicles 24:9
Then a proclamation
2 Chronicles 35:18
No Passover had been observed
2 Chronicles 36:22
In the first year of Cyrus king of Persia,
Ezra 6:8-12
I hereby issue a decree concerning what you must do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God:
The cost is to be paid in full to these men out of the royal revenues
Esther 3:12-15
The royal scribes were summoned
Esther 8:8-10
You may write in the king’s name whatever pleases you
Esther 9:20-21
Mordecai
Daniel 4:1-33
To those of every people, nation, and language, who live in all the earth:
May your prosperity increase.
Daniel 6:8
Therefore, Your Majesty, establish the edict
1 Corinthians 11:2
Now I praise you