Parallel Verses

An Understandable Version

And many more people believed [in Jesus] because of His [own] words,

New American Standard Bible

Many more believed because of His word;

King James Version

And many more believed because of his own word;

Holman Bible

Many more believed because of what He said.

International Standard Version

And many more believed because of what he said.

A Conservative Version

And many more believed because of his word.

American Standard Version

And many more believed because of his word;

Amplified

Many more believed in Him [with a deep, abiding trust] because of His word [His personal message to them];

Anderson New Testament

And many more believed because of his own word;

Bible in Basic English

And a great number more of them came to have faith in him because of what he himself said.

Common New Testament

And many more believed because of his word.

Daniel Mace New Testament

and many more believed, for having heard him speak himself: and said to the woman,

Darby Translation

And more a great deal believed on account of his word;

Godbey New Testament

and many more believed on Him through His word;

Goodspeed New Testament

And a great many more believed because of what he said,

John Wesley New Testament

And he abode there two days. And many more believed,

Julia Smith Translation

And many more believed on account of his word;

King James 2000

And many more believed because of his own word;

Lexham Expanded Bible

And many more believed because of his word,

Modern King James verseion

And many more believed because of His own word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And many more believed because of his own words,

Moffatt New Testament

and far more of them believed on account of what he said himself.

Montgomery New Testament

Then many more believed because of what he said, himself; and they told the woman.

NET Bible

and because of his word many more believed.

New Heart English Bible

Many more believed because of his word.

Noyes New Testament

And many more believed on account of his word;

Sawyer New Testament

And many more believed on account of his word,

The Emphasized Bible

And, many more, believed by reason of his discourse;

Thomas Haweis New Testament

And many more believed because of his own word;

Twentieth Century New Testament

But far more came to believe in him on account of what he said himself,

Webster

And many more believed, because of his own word;

Weymouth New Testament

Then a far larger number of people believed because of His own words,

Williams New Testament

Then a much larger number believed in Him because of what He said Himself,

World English Bible

Many more believed because of his word.

Worrell New Testament

And many more believed because of His word;

Worsley New Testament

And many more believed on account of his own discourse:

Youngs Literal Translation

and many more did believe because of his word,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256


Usage: 0

Context Readings

The Samaritans And The Savior Of The World

40 When the Samaritans came to Him, they urged Jesus to stay with them, so He remained there for two days. 41 And many more people believed [in Jesus] because of His [own] words, 42 and they said to the woman, "Now we believe, not just because of what you said, but because we have heard [it] for ourselves and know that this is truly the Savior of the world."


Cross References

Matthew 7:28-29

And so it happened when Jesus had finished [speaking] these words, the crowds were amazed at his teaching,

Luke 4:32

They were amazed at His teaching for He spoke with authority.

John 6:63

It is the Holy Spirit who [Note: The Greek word here is "that" instead of "who"] gives life [i.e., understanding the spiritual nature of Jesus' teaching can produce spiritual life]; the flesh is of no value [i.e., understanding Jesus' teaching only in a physical sense makes it worthless]. The words I have spoken to you are [from the] Holy Spirit and [they give] life.

John 7:46

The guards answered, "No one has ever spoken like this man."

Acts 1:8

But, you apostles will receive power when the Holy Spirit descends on you and [then] you will become My witnesses [i.e., to tell what you know] in Jerusalem, in [the countries of] Judea and Samaria, and [even] to the distant regions of the earth."

Acts 8:12

When people believed the good news about God's kingdom and the name of Jesus Christ, which Philip was preaching, both men and women were immersed [in water].

Acts 8:25

When Peter and John had testified [regarding the truth] and had proclaimed the message of God [to the people] they returned to Jerusalem, preaching the good news [about Jesus] in many Samaritan villages [on their way back].

Acts 15:3

So, they were sent on their way with the backing of the [Antioch] church and traveled through both Phoenicia and Samaria, telling them about the conversion of the Gentiles. This brought great rejoicing to all the brothers [who heard about it].

1 Corinthians 2:4-5

And I did not use persuasive words of [human] wisdom in my message and preaching, but they were [accompanied by] a demonstration of the Holy Spirit and power [from God]. [Note: This "demonstration" could have included the evidence of miraculous spiritual gifts which Paul utilized while there in Corinth. See 14:18].

Hebrews 4:13

And no created being is hidden from God's sight, but everything is laid bare and is openly visible to the eyes of God, to whom we must give account.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain