Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Jesus then pursuing his discourse in the temple, rais'd his voice, and said, you know both who I am, and whence I am: however, I am not come of my self, but he that sent me is worthy of belief, him you are unacquainted with.

New American Standard Bible

Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.

King James Version

Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

Holman Bible

As He was teaching in the temple complex, Jesus cried out, “You know Me and you know where I am from. Yet I have not come on My own, but the One who sent Me is true. You don’t know Him;

International Standard Version

At this point Jesus, still teaching in the Temple, shouted, "So you know me and know where I've come from? I haven't come on my own accord. But the one who sent me is true, and he's the one you don't know.

A Conservative Version

Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know where I am from? And I have not come of myself, but he who sent me is true, whom ye know not.

American Standard Version

Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

Amplified

Then Jesus called out as He taught in the temple, “You know Me and know where I am from; and I have not come on my own initiative [as self-appointed], but He who sent Me is true, and Him you do not know.

An Understandable Version

As Jesus was teaching in the Temple, He spoke out, and said, "You people [think you] know who I am and where I come from. I have not come on my own authority, but God, who sent me, is true and you do not know Him.

Anderson New Testament

Then Jesus cried out in the temple, as he was teaching, and said: You both know me, and you know whence I am; and I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you know not.

Bible in Basic English

Then, when he was teaching in the Temple, Jesus said with a loud voice, You have knowledge of me and you have knowledge of where I come from; and I have not come of myself; but there is One who has sent me; he is true, but you have no knowledge of him.

Common New Testament

Then Jesus cried out, as he taught in the temple, "You know me, and you know where I am from; and I have not come on my own, but he who sent me is true, and him you do not know.

Darby Translation

Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.

Godbey New Testament

Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, You indeed know me, and know whence I am; and I have not come of myself, but the one sending me is true, whom you do not know.

Goodspeed New Testament

So Jesus, as he was teaching in the Temple, cried out, "You do know me and you do know where I come from, and I have not come of my own accord but someone who is very real, whom you do not know, has sent me.

John Wesley New Testament

Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Do ye both know me, and know whence I am? And yet I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

Julia Smith Translation

Then cried Jesus in the temple, teaching, and saying, And ye know me, and ye know whence I am: and I have not come of myself, but he having sent me is true, whom ye know not.

King James 2000

Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, You both know me, and you know where I am from: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom you know not.

Lexham Expanded Bible

Then Jesus cried out in the temple [courts], teaching and saying, "You both know me and you know where I am from! And I have not come from myself, but the one who sent me is true, whom you do not know.

Modern King James verseion

Then Jesus cried in the temple as He taught, saying, You both know Me, and you know from where I come. And I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then cried Jesus in the temple, as he taught, saying, "And me ye know, and whence I am ye know: and yet I am not come of myself. But he that sent me is true, whom ye know not.

Moffatt New Testament

So Jesus cried aloud, as he was teaching in the temple, "You know me? you know where I come from? But I have not come on my own initiative; I am sent, and sent by Him who is real. You do not know Him,

Montgomery New Testament

So Jesus cried aloud as he was teaching in the Temple, and said: "You both know me and you know where I am from; and I am not come on my own authority, but he who sent me is trustworthy, and him you do not know.

NET Bible

Then Jesus, while teaching in the temple courts, cried out, "You both know me and know where I come from! And I have not come on my own initiative, but the one who sent me is true. You do not know him,

New Heart English Bible

Jesus therefore called out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you do not know.

Noyes New Testament

Jesus therefore cried aloud, teaching in the temple and saying, Ye both know me, and ye know whence I am; and I have not come of myself, but there is in truth one who sent me, whom ye know not.

Sawyer New Testament

Then Jesus cried, teaching in the temple and saying, You both know me and know whence I am; and I have not come of myself; but he that sent me is true, whom you know not;

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, cried aloud in the temple, teaching, and saying - Both me, ye know, and ye know whence I am, - and yet, of myself, have I not come, but he is real, who sent me, whom, ye, know not.

Thomas Haweis New Testament

Then spake Jesus aloud as he was teaching in the temple, and said, Ye both know me, and ye know from whence I am: and I came not of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

Twentieth Century New Testament

Therefore, Jesus, as he was teaching in the Temple Courts, raised his voice and said: "Yes; you know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me may be trusted; and him you do not know.

Webster

Then cried Jesus in the temple, as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

Weymouth New Testament

Jesus therefore, while teaching in the Temple, cried aloud, and said, "Yes, you know me, and you know where I am from. And yet I have not come of my own accord; but there is One who has sent me, an Authority indeed, of whom you have no knowledge.

Williams New Testament

So Jesus, as He was teaching in the temple, cried out, "Yes, you do know me and you do know where I come from, and I have not come on my own authority, but the One who has sent me exists as the Real One, whom you do not know.

World English Bible

Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don't know.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, cried in the temple, teaching and saying, "Ye both know Me, and know whence I am; and I have not come of Myself; but He Who sent Me is true, Whom ye know not.

Worsley New Testament

Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me, ye say, and ye know whence I am: now I am not come of myself, but He that sent me is true, whom ye know not.

Youngs Literal Translation

Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, 'Ye have both known me, and ye have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom ye have not known;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

as he taught
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

εἴδω 
Eido 
εἴδω 
Eido 
Usage: 519
Usage: 519

me
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
μέ 
me 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
me, I, my, not tr
Usage: 39
Usage: 122

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

I am
εἰμί 
Eimi 
ἔρχομαι 
Erchomai 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
come, go, , vr come
Usage: 72
Usage: 424

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he that sent
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 16

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

References

Hastings

Context Readings

Is Jesus The Christ?

27 however, we know from what quarter this man comes: but when Christ comes it will be unknown whence he came. 28 Jesus then pursuing his discourse in the temple, rais'd his voice, and said, you know both who I am, and whence I am: however, I am not come of my self, but he that sent me is worthy of belief, him you are unacquainted with. 29 but I know him, for I am from him, and he hath sent me.


Cross References

John 8:42

Jesus said to them, if God were your father, ye would love me: for I was commissioned by God to come; I did not come of my self, but he sent me.

John 7:14

but about the middle of the feast, Jesus went publickly into the temple, and taught.

John 8:26

I have many things to say against you: but I only say He that sent me is worthy of belief; and what I have heard of Him, that only I publish to the world.

John 5:43

I am come in my father's name, and you receive me not: if another should come in his own name, him you will receive.

John 8:14

Jesus answered them, though I give testimony of my self, yet my testimony is valid: for I know whence I came, and whither I go; but you do not know whence I came, nor whither I go.

John 8:19

then said they to him, where is thy father: Jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye knew me, ye would have known my father also.

Matthew 2:23

and went to dwell in a town called Nazareth, so that those words of one of the prophets were fulfill'd, "He shall be called a Nazarene."

Matthew 11:27

my father has instructed me in every thing: and no one knoweth the son, except the father: nor does any one know the father, except the son, and he to whom the son is pleased to reveal him."

Luke 2:4

so Joseph departed from Nazareth in Galilee, and went into Judea to the city of David, called Bethlehem, because he was of the house and linage of David,

Luke 2:11

for the Lord Messiah your saviour is this day born, in the city of David:

Luke 2:39

and when they had performed every thing required by the divine law, they returned into Galilee, to Nazareth their city.

Luke 2:51

However Jesus went down with them to Nazareth, and was subject to them: and his mother kept all these things in her heart.

Luke 10:22

the management of every thing is committed to me by my father: no one knows what character the son is invested with, except the father; nor who the father is, except the son, and he to whom the son shall please to reveal it.

John 1:46

but Nathanael said to him, can there any good thing come out of Nazareth? come and see, said Philip.

John 3:2

who came to Jesus by night, and said to him, rabbi, we know that thou art a teacher sent from God: for no man can perform the miracles that you do, except God be with him.

John 3:33

he that hath received his testimony, hath set his seal to this, that God is true.

John 5:32

there is another who testifies of me, and I know that the testimony which he gives of me, is true.

John 8:16

and yet if I did judge, my judgment is true: for I am not alone, but I am with the father who has sent me.

John 8:54-55

Jesus answered, if I honour'd my self, my honour would be vain: it is my father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God.

John 10:36

how can you say that I blaspheme, I whom the father hath sanctified, and sent into the world, because I said I am the son of God?

John 12:49

for I have not spoken for my self; but the father who sent me, he commission'd me, what I should teach, and what I should speak.

John 14:10

don't you believe that I am in the father, and the father in me? the words that I speak unto you, I speak indeed, tho' not from my self; but as to the works, the father, who dwells in me, he is the agent.

John 14:31

not that he has any thing against me, but that the world may know that I love the father, by my executing the commands which my father gave me: arise, let us go hence.

John 16:3

and thus will they treat you, because they have not known the father, nor me.

John 17:3

and this is life eternal, to acknowledge thee to be the only true God, and Jesus to be the Messiah whom thou hast sent.

John 17:25

O righteous father, the world hath not known thee; but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Acts 17:23

for considering, as I pass'd along, the deitys, which you adore, I met with an altar that had this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. now that GOD whom you worship without knowing him, is the same that I denounce to you.

Romans 1:28

As they did not seek the favour of God, by worshipping him, God gave them over to a depraved sense, to act unworthy of human nature;

Romans 3:4

the faithfulness of God of no effect? by no means; yea, let God be acknowledged to be true, tho' men should be all deceivers; as it is written, " that you might be justified in your sayings, and might overcome when you are judged."

2 Corinthians 1:18

God is my witness, I never prevaricated with you.

2 Corinthians 4:6

for God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to enlighten others in the knowledge of the glory of God, which shines in the person of Jesus Christ.

Titus 1:2

and gives the expectation of eternal life, which the God of veracity promised so many ages ago;

Hebrews 6:18

that by two immutable things in which it was impossible for God to deceive us, we, who have no other refuge to fly to, but to maintain our present hopes,

1 John 2:3-4

if we keep his commandments, that is a proof that we know him.

1 John 5:10

he that believeth on the son of God, hath the testimony of God thereto: he that does not believe God, impeaches his veracity, because he does not believe the testimony that God gave of his son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain