Parallel Verses

International Standard Version

"I'm a Hebrew," he replied, "and I'm afraid of the LORD God of heaven, who made the sea along with the dry land!"

New American Standard Bible

He said to them, “I am a Hebrew, and I fear the Lord God of heaven who made the sea and the dry land.”

King James Version

And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

Holman Bible

He answered them, “I’m a Hebrew. I worship Yahweh, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”

A Conservative Version

And he said to them, I am a Hebrew, and I fear LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

American Standard Version

And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

Amplified

So he said to them, “I am a Hebrew, and I [reverently] fear and worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”

Bible in Basic English

And he said to them, I am a Hebrew, a worshipper of the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.

Darby Translation

And he said unto them, I am a Hebrew, and I fear Jehovah, the God of the heavens, who hath made the sea and the dry land.

Julia Smith Translation

And he will say to them, I an Hebrew; and I feared Jehovah God of the heavens, who made the sea and the dry land.

King James 2000

And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "I [am] a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

Modern King James verseion

And he said to them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered them, "I am a Hebrew: and the LORD God of heaven which made both sea and dry land, I fear."

NET Bible

He said to them, "I am a Hebrew! And I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

New Heart English Bible

He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

The Emphasized Bible

And he said unto them, A Hebrew, am I, - and, Yahweh, the God of the heavens, do, I, revere, him who made the sea, and the dry land.

Webster

And he said to them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

World English Bible

He said to them, "I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'A Hebrew I am, and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto them, I am an Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

and I fear
ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the dry
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jonah Disobeys Yahweh

8 So they interrogated him: "Tell us, why has this trouble come upon us? What's your occupation? Where'd you come from? What's your home country? What's your nationality?" 9 "I'm a Hebrew," he replied, "and I'm afraid of the LORD God of heaven, who made the sea along with the dry land!" 10 In mounting terror, the men asked him, "What have you done?" The men were aware that he was fleeing from the LORD, because he had admitted this to them.



Cross References

Genesis 14:13

Someone escaped, arrived, and reported what had happened to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram.

2 Kings 17:25

When they first began to live there, the settlers did not fear the LORD, so he sent lions among them, and they killed a few of them.

2 Kings 17:28

So one of the priests whom they had carried away from Samaria went to live in Bethel to teach them how they ought to fear the LORD.

Ezra 1:2

AN OFFICIAL STATEMENT FROM CYRUS, KING OF PERSIA

Nehemiah 1:4

When I heard this, I sat down and cried, mourning for a number of days while I fasted and prayed in the presence of the God of Heaven.

Nehemiah 9:6

"You are the LORD; you alone crafted the heavens, the highest heavens with all of their armies; the earth, and everything in it; the seas, and everything in them; you keep giving all of them life, and the army of heaven continuously worships you.

Psalm 136:26

Give thanks to the God of Heaven, for his gracious love is everlasting.

Revelation 11:13

At that moment a powerful earthquake struck. One-tenth of the city collapsed, 7,000 people were killed by the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Genesis 39:14

and yelled for her household servants. "Look!" she cried out. "My husband brought in a Hebrew man to humiliate us. He came in here to have sex with me, but I screamed out loud!

2 Kings 17:32-35

Because they feared the LORD, they also appointed from among themselves priests for the high places who acted on their behalf in the temples on the high places.

Ezra 5:11

In answer they responded, "We are servants of the God of heaven and earth, and are rebuilding the Temple that was built many years ago by a great king of Israel.

Ezra 7:12-13

From: Artaxerxes, King of Kings To: Ezra, the Priest, a scholar in matters concerning the laws of the God of Heaven Greetings!

Nehemiah 2:4

The king answered, "What do you want?"

Job 1:9

But in response, Satan asked the LORD, "Does Job fear God for nothing?

Psalm 95:5-6

The sea that he made belongs to him, along with the dry land that his hands formed.

Psalm 146:5-6

Happy is the one whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,

Daniel 2:18-19

Daniel was seeking mercy, in order to ask about this mystery in the presence of the God of heaven, so that Daniel and his friends might not be executed along with the rest of the advisors of Babylon.

Daniel 2:44

"During the reigns of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor its sovereignty left in the hands of another people. It will shatter and crush all of these kingdoms, and it will stand forever.

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days.

Acts 14:15

"Men, why are you doing this? We are merely human beings with natures like yours. We are telling you the good news so you'll turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them.

Acts 17:23-25

For as I was walking around and looking closely at the objects you worship, I even found an altar with this written on it: "To an unknown god.' So I am telling you about the unknown object you worship.

Acts 27:23

For just last night an angel of God, to whom I belong and whom I serve, stood by me

Philippians 3:5

Having been circumcised on the eighth day, I am of the nation of Israel, from the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. As far as the Law is concerned, I was a Pharisee.

Revelation 15:4

Lord, who won't fear and praise your name? For you alone are holy, and all the nations will come and worship you because your judgments have been revealed."

Revelation 16:11

and cursed the God of heaven because of their pain-filled sores. But they did not repent of their behavior.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain