Parallel Verses
Holman Bible
“Do not make idols for yourselves,
New American Standard Bible
‘You shall not make for yourselves
King James Version
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
International Standard Version
"You are not to make worthless idols, images, or pillars for yourselves, nor set up for yourselves carved images to bow down to them in the land, because I am the LORD your God.
A Conservative Version
Ye shall make for you no idols. Neither shall ye rear up for you a graven image, or a pillar. Neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down to it. For I am LORD your God.
American Standard Version
Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
Amplified
Bible in Basic English
Do not make images of false gods, or put up an image cut in stone or a pillar or any pictured stone in your land, to give worship to it; for I am the Lord your God.
Darby Translation
Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
Julia Smith Translation
Ye shall not make to yourselves vain things, and carving, and a pillar ye shall not set up to you, and a stone of imagery ye shall not give in your land, to worship upon it: for I Jehovah your God.
King James 2000
You shall make no idols nor graven images, neither raise you up a standing image, neither shall you set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
" 'You shall not make for yourselves idols and divine images, and you shall not raise up stone pillars for yourselves, and you shall not put a sculptured stone in your land in order to worship before it, because I [am] Yahweh your God.
Modern King James verseion
You shall make no idols to yourselves; and you shall not set up for yourselves graven images, or a memorial pillar. And you shall not set up any image of stone in your land in order to bow down to it. For I am Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye shall make you no idols, nor graven image, neither rear you up any pillar, neither ye shall set up any image of stone in your land to bow yourselves thereto: for I am the LORD your God;
NET Bible
"'You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the Lord your God.
New Heart English Bible
"'You shall make for yourselves no idols, neither shall you raise up an engraved image or a pillar, neither shall you place any figured stone in your land, to bow down to it: for I am the LORD your God.
The Emphasized Bible
Ye shall not make unto you idols, - neither image nor pillar, shall ye set up for yourselves, nor sculptured stone, shall ye place in your land, to bow yourselves down thereunto,-For, I Yahweh, am your God.
Webster
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down to it: for I am the LORD your God.
World English Bible
"'You shall make for yourselves no idols, neither shall you raise up an engraved image or a pillar, neither shall you place any figured stone in your land, to bow down to it: for I am Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
Ye do not make to yourselves idols; and graven image or standing image ye do not set up to yourselves; and a stone of imagery ye do not put in your land, to bow yourselves to it; for I am Jehovah your God.
Themes
Abhorrence » of the Lord » shall not » abhor
Bowing » What not to bow down before
Covenant » Who the lord keeps covenant with
Idol » Made of » Wood and stone
Interlinear
Quwm
Nathan
'eben
'erets
Shachah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 26:1
Verse Info
Context Readings
Blessings For Obedience
1 “Do not make idols for yourselves,
Cross References
Leviticus 19:4
Do not turn to idols
Exodus 23:24
You must not bow down to their gods or worship them. Do not imitate their practices. Instead, demolish them
Exodus 20:4-5
Exodus 20:23
You must not make gods of silver to rival Me; you must not make gods of gold for yourselves.
Numbers 33:52
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images
Deuteronomy 16:21-22
“Do not set up an Asherah of any kind of wood next to the altar you will build for the Lord your God,
Exodus 34:17
“Do not make cast images
Deuteronomy 4:16-19
not to act corruptly and make an idol for yourselves in the shape of any figure: a male or female form,
Deuteronomy 5:8-9
Deuteronomy 27:15
And all the people will reply, ‘Amen!’
Psalm 97:7
those who boast in idols, will be put to shame.
All the gods
Psalm 115:4-8
made by human hands.
Isaiah 2:20
their silver and gold idols,
which they made to worship,
to the moles and the bats.
Isaiah 44:9-20
and what they treasure does not profit.
Their witnesses do not see or know anything,
so they will be put to shame.
Isaiah 48:5-8
I announced it to you before it occurred,
so you could not claim, ‘My idol caused them;
my carved image and cast idol control them.’
Jeremiah 10:3-8
Someone cuts down a tree from the forest;
it is worked by the hands of a craftsman with a chisel.
Acts 17:29
Being God’s offspring then, we shouldn’t think that the divine nature is like gold or silver or stone, an image fashioned by human art and imagination.
Romans 2:22-23
You who say, “You must not commit adultery”—do you commit adultery? You who detest idols, do you rob their temples?
1 Corinthians 10:19-20
What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?
Revelation 13:14-15
He deceives those who live on the earth
Revelation 22:15