Parallel Verses

Darby Translation

Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.

New American Standard Bible

Turn to me and be gracious to me,
After Your manner with those who love Your name.

King James Version

Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.

Holman Bible

Turn to me and be gracious to me,
as is Your practice toward those who love Your name.

International Standard Version

Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.

A Conservative Version

Turn thee to me, and have mercy upon me, as thou used to do to those who love thy name.

American Standard Version

Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.

Amplified


Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.

Bible in Basic English

Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.

Julia Smith Translation

Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name.

King James 2000

Look upon me, and be merciful unto me, as you do unto those that love your name.

Lexham Expanded Bible

Turn to me and be gracious to me, as [is] proper for those who love your name.

Modern King James verseion

Look on me, and be merciful to me, as You usually do to those who love Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O look thou upon me, and be merciful, as thou usest to do unto those that love thy name.

NET Bible

Turn toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.

New Heart English Bible

Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.

The Emphasized Bible

Turn thyself unto me, and show me favour, - As is befitting, to the lovers of thy Name.

Webster

Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.

World English Bible

Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.

Youngs Literal Translation

Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.

Verse Info

Context Readings

Pe

131 I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments. 132 Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name. 133 Establish my steps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me.


Cross References

Psalm 106:4

Remember me, O Jehovah, with thy favour toward thy people; visit me with thy salvation:

Exodus 4:31

And the people believed. And when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

1 Samuel 1:11

And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

2 Samuel 16:12

It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.

Psalm 25:16

Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.

Psalm 25:18

Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.

Psalm 119:124

Deal with thy servant according to thy loving-kindness, and teach me thy statutes.

Isaiah 63:7-9

I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.

2 Thessalonians 1:6-7

if at least it is a righteous thing with God to render tribulation to those that trouble you,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain