Parallel Verses

Darby Translation

I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me.

New American Standard Bible

I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

King James Version

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

Holman Bible

I have chosen the way of truth;
I have set Your ordinances before me.

International Standard Version

I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.

A Conservative Version

I have chosen the way of faithfulness. I have set thine ordinances.

American Standard Version

I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me .

Amplified


I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

Bible in Basic English

I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

Julia Smith Translation

I chose the way of truth: I place thy judgments.

King James 2000

I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.

Lexham Expanded Bible

I have chosen [the] faithful way; I have set your ordinances [before me].

Modern King James verseion

I have chosen the way of truth; I have laid Your judgments before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have chosen the way of truth, thy judgments have I laid before me.

NET Bible

I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.

New Heart English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

The Emphasized Bible

The way of faithfulness, have I chosen, Thy regulations, have I deemed right.

Webster

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

World English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

Youngs Literal Translation

The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Daleth

29 Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law. 30 I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me. 31 I cleave unto thy testimonies; Jehovah, let me not be ashamed.


Cross References

Deuteronomy 11:18-20

And ye shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

Joshua 24:15

And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.

Psalm 119:24

Thy testimonies also are my delight and my counsellors.

Psalm 119:29

Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.

Psalm 119:52

I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

Psalm 119:111

Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.

Psalm 119:173

Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts.

Proverbs 1:29

Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;

Luke 10:42

but there is need of one, and Mary has chosen the good part, the which shall not be taken from her.

John 3:19-21

And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.

John 8:45

and because I speak the truth, ye do not believe me.

1 Peter 2:2

as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,

2 John 1:4

I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain