Parallel Verses

Darby Translation

I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

New American Standard Bible

I have remembered Your ordinances from of old, O Lord,
And comfort myself.

King James Version

I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Holman Bible

Lord, I remember Your judgments from long ago
and find comfort.

International Standard Version

I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them.

A Conservative Version

I have remembered thine ordinances of old, O LORD, and have comforted myself.

American Standard Version

I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.

Amplified


I have remembered [carefully] Your ancient ordinances, O Lord,
And I have taken comfort.

Bible in Basic English

I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.

Julia Smith Translation

I remembered thy judgments from forever, O Jehovah, and I shall be comforted.

King James 2000

I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

Lexham Expanded Bible

I remember your ordinances of old, O Yahweh, and I take comfort.

Modern King James verseion

I remembered Your judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I remember thine everlasting judgments, O LORD, and am comforted.

NET Bible

I remember your ancient regulations, O Lord, and console myself.

New Heart English Bible

I remember your ordinances of old, LORD, and have comforted myself.

The Emphasized Bible

I have remembered thy regulations, which have come down from age-past times, O Yahweh, and have consoled myself.

Webster

I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

World English Bible

I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.

Youngs Literal Translation

I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.

Verse Info

Context Readings

Zayin

51 The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law. 52 I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself. 53 Burning indignation hath taken hold upon me because of the wicked who forsake thy law.


Cross References

Exodus 14:29-30

And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

Numbers 16:3-35

and they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, It is enough; for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah is among them; and why do ye lift up yourselves above the congregation of Jehovah?

Deuteronomy 1:35-36

None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!

Deuteronomy 4:3-4

Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;

Psalm 77:5

I consider the days of old, the years of ancient times.

Psalm 77:11-12

Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,

Psalm 103:18

To such as keep his covenant and to those that remember his precepts to do them.

Psalm 105:5

Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:

Psalm 143:5

I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.

2 Peter 2:4-9

For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain