Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I have chosen [the] faithful way; I have set your ordinances [before me].

New American Standard Bible

I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

King James Version

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

Holman Bible

I have chosen the way of truth;
I have set Your ordinances before me.

International Standard Version

I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.

A Conservative Version

I have chosen the way of faithfulness. I have set thine ordinances.

American Standard Version

I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me .

Amplified


I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.

Bible in Basic English

I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

Darby Translation

I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me.

Julia Smith Translation

I chose the way of truth: I place thy judgments.

King James 2000

I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.

Modern King James verseion

I have chosen the way of truth; I have laid Your judgments before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have chosen the way of truth, thy judgments have I laid before me.

NET Bible

I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.

New Heart English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

The Emphasized Bible

The way of faithfulness, have I chosen, Thy regulations, have I deemed right.

Webster

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

World English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

Youngs Literal Translation

The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Daleth

29 Remove from me [the] deceptive way, and graciously give me your law. 30 I have chosen [the] faithful way; I have set your ordinances [before me]. 31 I cling to your testimonies; O Yahweh, do not let me be put to shame.


Cross References

Deuteronomy 11:18-20

"And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes.

Joshua 24:15

But if it is bad in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you want to serve, whether it is the gods that your ancestors served beyond the river, or the gods of the Amorites in whose land you [are] living; but as for me and my household, we will serve Yahweh."

Psalm 119:24

Your testimonies [are] my delight, {my counselors}.

Psalm 119:29

Remove from me [the] deceptive way, and graciously give me your law.

Psalm 119:52

I remember your ordinances of old, O Yahweh, and I take comfort.

Psalm 119:111

I have taken as my own your testimonies forever, for they [are] the joy of my heart.

Psalm 119:173

Let your hand be my help, because I have chosen your precepts.

Proverbs 1:29

Since they hated knowledge, and did not choose the fear of Yahweh,

Luke 10:42

But few [things] are necessary, or [only] one [thing], for Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her."

John 3:19-21

And this is the judgment: that the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

John 8:45

But because I am telling the truth, you do not believe me.

1 Peter 2:2

like newborn infants long for the unadulterated spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,

2 John 1:4

{I was very glad} because I found [some] of your children walking in [the] truth, just as {the Father commanded us}.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain