Parallel Verses
Holman Bible
“Where is their God?”
Before our eyes,
let vengeance for the shed blood of Your servants
be known among the nations.
New American Standard Bible
Let there be known among the nations in our sight,
King James Version
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
International Standard Version
Why should the nations say, "Where is their God?" Let vengeance for the blood of your servants be meted out before our eyes and among the nations.
A Conservative Version
Why should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed be known among the nations in our sight.
American Standard Version
Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.
Amplified
Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?”
Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation],
Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out.
Darby Translation
Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.
Julia Smith Translation
Wherefore shall the nations say, Where is their God? He will make known among the nations before our eyes the vengeance of the blood of thy servants being poured out.
King James 2000
Why should the nations say, Where is their God? let him be known among the nations in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.
Lexham Expanded Bible
Why should the nations say, "Where [is] their God?" Let it be known among the nations before our eyes, [by] the avenging of the blood of your servants that was poured out.
Modern King James verseion
Why should the nations say, Where is their God? Let Him be known among the nations before our eyes by the revenging of the blood of Your servants which is shed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore shall the heathen say, "Where is now their God?" O let the vengeance of thy servant's blood that is shed, be openly showed upon the heathen in our sight.
NET Bible
Why should the nations say, "Where is their God?" Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations!
New Heart English Bible
Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
The Emphasized Bible
Wherefore should the nations say - Where is their God? Let him be known among the nations before our eyes! Yea! By the avenging of the blood of thy servants which hath been shed!
Webster
Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of thy servants which is shed.
World English Bible
Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
Youngs Literal Translation
Why do the nations say, 'Where is their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.
Topics
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Psalm 79:10
Verse Info
Context Readings
Faith Amid Confusion
9
for the glory of Your name.
Deliver us and atone for
because of Your name.
“Where is their God?”
Before our eyes,
let vengeance for the shed blood of Your servants
be known among the nations.
according to Your great power,
preserve those condemned to die.
Cross References
Psalm 42:10
as if crushing my bones,
while all day long they say to me,
“Where is your God?”
Psalm 42:3
while all day long people say to me,
“Where is your God?”
Psalm 94:1
Lord, God of vengeance—
God of vengeance, appear.
Psalm 115:2
Why should the nations say,
“Where is their God?”
Exodus 6:7
I will take you as My people,
Exodus 7:5
The Egyptians will know that I am Yahweh
Psalm 9:16
He has executed justice,
striking down
by the work of their hands.
Psalm 58:11
“Yes, there is a reward for the righteous!
There is a God who judges on earth!”
Psalm 83:17-18
let them perish in disgrace.
Jeremiah 51:35
“Let the violence done to me and my family be done to Babylon.
Let my blood be on the inhabitants of Chaldea,”
says Jerusalem.
Ezekiel 36:23
I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh”—the declaration of the Lord God—“when I demonstrate My holiness through you in their sight.
Ezekiel 39:21-22
“I will display My glory among the nations,
Joel 2:17
weep between the portico and the altar.
Let them say:
“Have pity on Your people, Lord,
and do not make Your inheritance a disgrace,
an object of scorn among the nations.
Why should it be said among the peoples,
‘Where is their God?’”
Micah 7:10
and she will be covered with shame,
the one who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look at her in triumph;
at that time she will be trampled
like mud in the streets.
Romans 12:19
Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His
Revelation 18:20
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!