Parallel Verses

International Standard Version

Why should the nations say, "Where is their God?" Let vengeance for the blood of your servants be meted out before our eyes and among the nations.

New American Standard Bible

Why should the nations say, “Where is their God?”
Let there be known among the nations in our sight,
Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.

King James Version

Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

Holman Bible

Why should the nations ask,
“Where is their God?”
Before our eyes,
let vengeance for the shed blood of Your servants
be known among the nations.

A Conservative Version

Why should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed be known among the nations in our sight.

American Standard Version

Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.

Amplified


Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?”
Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation],
Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out.

Darby Translation

Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.

Julia Smith Translation

Wherefore shall the nations say, Where is their God? He will make known among the nations before our eyes the vengeance of the blood of thy servants being poured out.

King James 2000

Why should the nations say, Where is their God? let him be known among the nations in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.

Lexham Expanded Bible

Why should the nations say, "Where [is] their God?" Let it be known among the nations before our eyes, [by] the avenging of the blood of your servants that was poured out.

Modern King James verseion

Why should the nations say, Where is their God? Let Him be known among the nations before our eyes by the revenging of the blood of Your servants which is shed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore shall the heathen say, "Where is now their God?" O let the vengeance of thy servant's blood that is shed, be openly showed upon the heathen in our sight.

NET Bible

Why should the nations say, "Where is their God?" Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations!

New Heart English Bible

Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.

The Emphasized Bible

Wherefore should the nations say - Where is their God? Let him be known among the nations before our eyes! Yea! By the avenging of the blood of thy servants which hath been shed!

Webster

Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of thy servants which is shed.

World English Bible

Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.

Youngs Literal Translation

Why do the nations say, 'Where is their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.

References

Context Readings

Faith Amid Confusion

9 Help us, God, our deliverer, on account of your glorious name, deliver us and forgive our sins on account of your name. 10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let vengeance for the blood of your servants be meted out before our eyes and among the nations. 11 Let the cries of the prisoners reach you. With the strength of your power, release those condemned to death.


Cross References

Psalm 42:10

Like the shattering of my bones are the taunts of my oppressors, saying to me all day long, "Where is your God?"

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night, while people keep asking me all day long, "Where is your God?"

Psalm 94:1

God of vengeance, LORD God of vengeance, display your splendor!

Psalm 115:2

Why should the nations ask "Where now is their God?"

Exodus 6:7

I'll take you for my own people, and I'll be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 7:5

The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them."

Psalm 9:16

The LORD has made himself known, executing judgment. The wicked are ensnared by what their hands have made. Interlude

Psalm 58:11

A person will say, "Certainly, the righteous are rewarded; certainly there is a God who judges the earth." To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Do Not Destroy," when Saul sent men to watch the house in order to kill him.

Psalm 83:17-18

Let them be humiliated and terrified permanently until they die in shame.

Jeremiah 51:35

May the violence done to me and my flesh be on Babylon," says the inhabitant of Zion. "May my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

Ezekiel 36:23

I'm going to affirm my great reputation that has been defiled among the nations (that is, that you have defiled in their midst), and those people will learn that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I affirm my holiness in front of their very eyes.

Ezekiel 39:21-22

"I'm going to display my glory among the people, and every nation will see the judgment that I administer by my own hand among them.

Joel 2:17

As they serve between the porch and the altar, let the priests and ministers of the LORD weep and pray: "Spare your people, LORD, and do not make your heritage a disgrace so that nations ridicule them. Why should they say among the people, "Where is their God?"'"

Micah 7:10

Then my enemy will observe it, and shame will engulf the ones who asked me, "Where is the LORD your God?' My own eyes will see them, they will be trampled on like mud in the streets.

Romans 12:19

Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord."

Revelation 18:20

Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible