Parallel Verses

Amplified

But Elymas the sorcerer (for that is how his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from accepting the faith.

New American Standard Bible

But Elymas the magician (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.

King James Version

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Holman Bible

But Elymas the sorcerer (this is the meaning of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.

International Standard Version

But Elymas the occult practitioner (that is the meaning of his name) continued to oppose them and tried to turn the proconsul away from the faith.

A Conservative Version

But Elymas the sorcerer (for so his name is translated) opposed them, seeking to deviate the proconsul from the faith.

American Standard Version

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

An Understandable Version

But [another] magician, named Elymas (which means "the magician") opposed them, trying to discourage the magistrate from hearing about the faith.

Anderson New Testament

But the magician Elymas (for this is his name, when translated) withstood them, desiring to turn away the proconsul from the faith.

Bible in Basic English

But Elymas, the wonder-worker (for that is the sense of his name), put himself against them, with the purpose of turning the ruler from the faith.

Common New Testament

But Elymas the magician (for that is the meaning of his name) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.

Daniel Mace New Testament

but Elymas (a name which signifies Magus) opposed them, endeavouring to seduce the proconsul from the faith.

Darby Translation

But Elymas the magician (for so his name is by interpretation) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

Godbey New Testament

but Elymas the magician (for thus his name is interpreted) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

Goodspeed New Testament

But Elymas the magician??or that is the meaning of his name??pposed them, and tried to keep the governor from accepting the faith.

John Wesley New Testament

But Elymas, the magician (so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

Julia Smith Translation

And Elymas the magician withstood them, (for so was his name interpreted,) seeking to turn the proconsul from the faith.

King James 2000

But Elymas the magician (for so is his name translated) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Lexham Expanded Bible

But Elymas the magician (for his name is translated in this way) opposed them, attempting to turn the proconsul away from the faith.

Modern King James verseion

But Elymas the conjurer (for so his name is, if translated) withstood them, seeking to turn the proconsul away from the faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the sorcerer Elymas - for so was his name by interpretation - withstood them, and sought to turn away the ruler from the faith.

Moffatt New Testament

But the sorcerer Elymas (for that is the translation of his name) tried to divert the proconsul from the faith.

Montgomery New Testament

But Elymas, "the sorcerer," for that is the translation of his name, opposed them, and tried to divert the proconsul from the faith.

NET Bible

But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith.

New Heart English Bible

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Noyes New Testament

But Elymas the magian (for so is his name interpreted) withstood them, seeking so turn away the proconsul from the faith.

Sawyer New Testament

but Elymas the magian, for so his name is interpreted, opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

The Emphasized Bible

But Elymas the magician, - for so, when translated, is his name, - withstood them; seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Thomas Haweis New Testament

But Elymas the magician (for such is his name when interpreted) opposed them, seeking to pervert the proconsul from the faith.

Twentieth Century New Testament

But Elymas, the astrologer (for that is the meaning of the word), opposed them, eager to divert the Governor's attention from the Faith.

Webster

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Weymouth New Testament

But Elymas (or 'the Magician,' for such is the meaning of the name)

Williams New Testament

But Elymas the magician -- for this is the meaning of his name -- continued to oppose them by trying to keep the governor from accepting the faith.

World English Bible

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Worrell New Testament

but Elymas, the sorcerer (for so his name is interpreted) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Worsley New Testament

But Elymas the magician (for so his name signifies) withstood them endeavouring to turn away the proconsul from the faith.

Youngs Literal Translation

and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἐλύμας 
Elumas 
Usage: 1

the sorcerer
μάγος 
Magos 
Usage: 6

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

is
μεθερμηνεύω 
methermeneuo 
Usage: 7

his

Usage: 0

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

μεθερμηνεύω 
methermeneuo 
Usage: 7

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12


Usage: 0

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to turn away
διαστρέφω 
Diastrepho 
Usage: 5

the deputy
ἀνθύπατος 
Anthupatos 
Usage: 4

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Context Readings

Barnabas And Saul Travel To Cyprus

7 who was [closely associated] with the proconsul [of the province], Sergius Paulus, an intelligent and sensible man. He called for Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God [concerning eternal salvation through faith in Christ]. 8 But Elymas the sorcerer (for that is how his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from accepting the faith. 9 But Saul, who was also known as Paul, filled with the Holy Spirit and led by Him, looked steadily at Elymas,



Cross References

Acts 13:6-7

When they had traveled through the entire island [of Cyprus] as far as Paphos, they found a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,

2 Timothy 3:8

Just as Jannes and Jambres [the court magicians of Egypt] opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, unqualified and worthless [as teachers] in regard to the faith.

Exodus 7:11-13

Then Pharaoh called for the wise men [skilled in magic and omens] and the sorcerers [skilled in witchcraft], and they also, these magicians (soothsayer-priests) of Egypt, did the same with their secret arts and enchantments.

1 Kings 22:24

But Zedekiah the son of Chenaanah approached and struck Micaiah on the cheek and said, “How did the Spirit of the Lord pass from me to speak to you?”

Jeremiah 28:1

In the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and the fifth month, the [false] prophet Hananiah the son of Azzur, who was from Gibeon [one of the priests’ cities], spoke [without godly authority] to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people, saying:

Jeremiah 28:10-11

Then Hananiah the [false] prophet took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and smashed it.

Jeremiah 29:24-32

Also you shall speak to Shemaiah of Nehelam [among the exiles in Babylon], saying,

John 1:41

He first looked for and found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah” (which translated means the Christ).

Acts 6:7

And the message of God kept on growing and spreading, and the number of disciples continued to increase greatly in Jerusalem; and a large number of the priests were becoming obedient to the faith [accepting Jesus as Messiah and acknowledging Him as the Source of eternal salvation].

Acts 8:9

Now there was a man named Simon, who previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, claiming to be someone great.

Acts 9:36

Now in Joppa there was a disciple named Tabitha, (which translated into Greek means Dorcas). She was rich in acts of kindness and charity which she continually did.

Acts 13:12

The proconsul believed [the message of salvation] when he saw what had happened, being astonished at the teaching concerning the Lord.

2 Timothy 4:14-15

Alexander the coppersmith did me great harm; [but that is no concern of mine, for] the Lord will repay him according to his actions.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain