Parallel Verses

NET Bible

Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith.

New American Standard Bible

Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, “The righteous man shall live by faith.”

King James Version

But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.

Holman Bible

Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live by faith.

International Standard Version

Now it is obvious that no one is justified in the sight of God by the Law, because "The righteous will live by faith."

A Conservative Version

But that no man is made righteous by law before God, is evident, because, The righteous man will live from faith.

American Standard Version

Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;

Amplified

Now it is clear that no one is justified [that is, declared free of the guilt of sin and its penalty, and placed in right standing] before God by the Law, for “The righteous (the just, the upright) shall live by faith.”

An Understandable Version

Now it is evident that no person can be made right with God by [obeying all the requirements of] the law of Moses for [Hab. 2:4 says], "The righteous person will obtain life by [his] faith [in God]."

Anderson New Testament

But that no one is justified by law in the sight of God, is evident: for the just by faith shall live.

Bible in Basic English

Now that no man gets righteousness by the law in the eyes of God, is clear; because, The upright will be living by faith.

Common New Testament

Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, "The righteous man shall live by faith."

Daniel Mace New Testament

but that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, " the just shall live by faith."

Darby Translation

but that by law no one is justified with God is evident, because The just shall live on the principle of faith;

Godbey New Testament

But that no one is justified by law in the sight of God, is evident: because, The just shall live by faith:

Goodspeed New Testament

That no one is accepted as upright by God for obeying the Law is evident because the upright will have life because of his faith,

John Wesley New Testament

But that none is justified by the law in the sight of God, is evident; for the just shall live by faith.

Julia Smith Translation

And that none is justified in the law before God, is manifest: for, The just shall live of faith.

King James 2000

But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.

Lexham Expanded Bible

Now [it is] clear that no one is justified in the sight of God by the law, because "the one who is righteous will live by faith."

Modern King James verseion

But that no one is justified by the Law in the sight of God is clear, for, "The just shall live by faith."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That no man is justified by the law in the sight of God is evident. For the just shall live by faith.

Moffatt New Testament

And because no one is justified on the score of the Law before God (plainly, the just shall live by faith, ??12 and the Law is not based on faith: no, he who performs these things shall live by them),

Montgomery New Testament

And it is manifest that by the Law no man is justified in the sight of God. because The just shall live by faith,

New Heart English Bible

Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."

Noyes New Testament

But further, that through the observance of the Law no one is accepted as righteous with God is evident; for "the righteous shall live by faith."

Sawyer New Testament

And it is evident that no one is justified by the law before God, because the just shall live by faith,

The Emphasized Bible

Moreover, that, in law, no one, is declared righteous with God, is evident, - because, The righteous one, by faith, shall live;

Thomas Haweis New Testament

But that by the law no man is justified before God is evident: because "The just by faith shall live."

Twentieth Century New Testament

Again, it is evident that no one is pronounced righteous before God through Law, for we read--'Through faith the righteous man shall find Life.'

Webster

But that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, The just shall live by faith.

Weymouth New Testament

It is evident, too, that no one can find acceptance with God simply by obeying the Law, because "the righteous shall live by faith,"

Williams New Testament

Now it is evident that through the law no man is brought into right standing with God, for "The man in right standing with God will live by faith,"

World English Bible

Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."

Worrell New Testament

Now that by law no one is justified with God, is evident; because "The righteous one shall live by faith."

Worsley New Testament

And that by the law no one is justified before God is evident; for it is written "The just shall live by faith:"

Youngs Literal Translation

and that in law no one is declared righteous with God, is evident, because 'The righteous by faith shall live;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

by
ἐν 
En 
ἐκ ἐξ 
Ek 
in, by, with, among, at, on, through,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 2128
Usage: 709

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

in the sight of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

it is evident
δῆλος 
Delos 
Usage: 3

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

The just
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

Devotionals

Devotionals about Galatians 3:11

Devotionals containing Galatians 3:11

Images Galatians 3:11

Prayers for Galatians 3:11

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

10 For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, "Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law." 11 Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith. 12 But the law is not based on faith, but the one who does the works of the law will live by them.



Cross References

Habakkuk 2:4

Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his faithfulness.

Romans 1:17

For the righteousness of God is revealed in the gospel from faith to faith, just as it is written, "The righteous by faith will live."

Galatians 2:16

yet we know that no one is justified by the works of the law but by the faithfulness of Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we may be justified by the faithfulness of Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.

Hebrews 10:38

But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.

1 Kings 8:46

"The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, whether far away or close by.

Job 9:3

If someone wishes to contend with him, he cannot answer him one time in a thousand.

Job 40:4

"Indeed, I am completely unworthy -- how could I reply to you? I put my hand over my mouth to silence myself.

Job 42:6

Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!

Psalm 19:12

Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.

Psalm 130:3-4

If you, O Lord, were to keep track of sins, O Lord, who could stand before you?

Psalm 143:2

Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you.

Ecclesiastes 7:20

For there is not one truly righteous person on the earth who continually does good and never sins.

Isaiah 6:5

I said, "Too bad for me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the Lord who commands armies."

Isaiah 53:6

All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him.

Isaiah 64:6

We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.

James 3:2

For we all stumble in many ways. If someone does not stumble in what he says, he is a perfect individual, able to control the entire body as well.

1 John 1:8-10

If we say we do not bear the guilt of sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.

Revelation 5:9

They were singing a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.

Revelation 7:14-15

So I said to him, "My lord, you know the answer." Then he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain