Parallel Verses

NET Bible

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you."

New American Standard Bible

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the nations will be blessed in you.

King James Version

And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

Holman Bible

Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.

International Standard Version

Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."

A Conservative Version

And the scripture having foreseen that God makes the Gentiles righteous from faith, proclaimed the good-news in advance to Abraham: In thee all the nations will be blessed.

American Standard Version

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham,'saying, In thee shall all the nations be blessed.

Amplified

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “In you shall all the nations be blessed.”

An Understandable Version

And, predicting that God would consider the Gentiles right with Him by [their] faith, the Scriptures previously recorded [this promise of] the Gospel to Abraham by saying [Gen. 12:3], "All nations will receive a blessing through your descendant [i.e., Jesus]."

Anderson New Testament

For the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached beforehand the gospel to Abraham, saying: In you shall all the nations be blessed.

Bible in Basic English

And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.

Common New Testament

And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you will all the nations be blessed."

Daniel Mace New Testament

and the scripture insinuating, that God would justify the Gentiles thro' faith, gave Abraham an intimation of the gospel in these words, " in thee shall all nations be blessed."

Darby Translation

and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.

Godbey New Testament

But the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, That in thee shall all the Gentiles be blessed.

Goodspeed New Testament

The Scripture foresaw that God would accept the heathen as upright in consequence of their faith, and preached the good news in advance to Abraham in the words, "All the heathen will be blessed through you."

John Wesley New Testament

And the scripture foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared before the glad tidings to Abraham, In thee shall all the nations be blessed.

Julia Smith Translation

And the writing, foreseeing that of faith God justifies the nations, announced beforehand the good news to Abraham, That in thee shall all nations be praised.

King James 2000

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.

Lexham Expanded Bible

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: "In you all the nations will be blessed."

Modern King James verseion

And the Scripture, foreseeing that God would justify the nations through faith, preached the gospel before to Abraham, saying, "In you shall all nations be blessed."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the scripture saw aforehand, that God would justify the heathen through faith, and therefore showed beforehand glad tidings unto Abraham: "In thee shall all nations be blessed."

Moffatt New Testament

Besides, Scripture anticipated God's justification of the Gentiles by faith when it announced the gospel beforehand to Abraham in these terms: All nations shall be blessed in thee.

Montgomery New Testament

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

New Heart English Bible

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."

Noyes New Testament

Moreover the Scripture, foreseeing that God was to accept the gentiles as righteous by faith, proclaimed beforehand the glad tidings to Abraham, saying, "In thee shall all nations be blessed."

Sawyer New Testament

And the Scripture foreseeing that God would justify the nations by faith, promised before to Abraham, In you shall all the nations be blessed.

The Emphasized Bible

And, the scripture, foreseeing, that, by faith, God would declare the nations righteous, fore-announced the good news unto Abraham, saying, All the nations shall be blessed in thee.

Thomas Haweis New Testament

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Twentieth Century New Testament

And Scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the Good News to Abraham in the words--'Through thee all the Gentiles shall be blessed.'

Webster

And the scripture foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

Weymouth New Testament

And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."

Williams New Testament

Because the Scripture foresaw that God would bring the heathen into right standing with Himself on condition of faith, He beforehand proclaimed the good news to Abraham in the promise, "It is through you that all the heathen will be blessed."

World English Bible

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."

Worrell New Testament

And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, proclaimed beforehand the Gospel to Abraham, saying, "In you shall all the nations be blessed."

Worsley New Testament

And the scripture foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached the gospel to Abraham long ago, saying, "In thee shall all nations be blessed."

Youngs Literal Translation

and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

προείδω 
Proeido 
Usage: 2

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

the heathen
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

προευαγγελίζομαι 
Proeuaggelizomai 
Usage: 1

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

saying, In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Questions on Galatians 3:8

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

7 so then, understand that those who believe are the sons of Abraham. 8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you." 9 So then those who believe are blessed along with Abraham the believer.


Cross References

Genesis 12:3

I will bless those who bless you, but the one who treats you lightly I must curse, and all the families of the earth will bless one another by your name."

Genesis 18:18

After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth will pronounce blessings on one another using his name.

Genesis 22:18

Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.'"

Genesis 26:4

I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.

Genesis 28:14

Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will pronounce blessings on one another using your name and that of your descendants.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; the nations will obey him.

Psalm 72:7

During his days the godly will flourish; peace will prevail as long as the moon remains in the sky.

Isaiah 6:13

Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen family."

Isaiah 65:9

I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.

John 7:38

let the one who believes in me drink. Just as the scripture says, 'From within him will flow rivers of living water.'"

John 7:42

Don't the scriptures say that the Christ is a descendant of David and comes from Bethlehem, the village where David lived?"

John 19:37

And again another scripture says, "They will look on the one whom they have pierced."

Acts 2:25-26

For David says about him, 'I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.

Acts 2:35

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Acts 15:15-18

The words of the prophets agree with this, as it is written,

Romans 3:28-30

For we consider that a person is declared righteous by faith apart from the works of the law.

Romans 9:17

For the scripture says to Pharaoh: "For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth."

Romans 9:30

What shall we say then? -- that the Gentiles who did not pursue righteousness obtained it, that is, a righteousness that is by faith,

Galatians 3:16

Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture does not say, "and to the descendants," referring to many, but "and to your descendant," referring to one, who is Christ.

Galatians 3:22

But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given -- because of the faithfulness of Jesus Christ -- to those who believe.

Galatians 4:30

But what does the scripture say? "Throw out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the son" of the free woman.

2 Timothy 3:15-17

and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.

Hebrews 4:2

For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith.

Revelation 11:15

Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain