Parallel Verses

International Standard Version

"Watch! They'll come from far away some from the north and from the west, and others from the region of China."

New American Standard Bible

“Behold, these will come from afar;
And lo, these will come from the north and from the west,
And these from the land of Sinim.”

King James Version

Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Holman Bible

See, these will come from far away,
from the north and from the west,
and from the land of Sinim.

A Conservative Version

Lo, these shall come from far, and, lo, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.

American Standard Version

Lo, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Amplified


“In fact, these will come from far away;
And, lo, these shall come from the north and from the west,
And these from the land of Aswan (southern Egypt).”

Bible in Basic English

See, these are coming from far; and these from the north and the west; and these from the land of Sinim.

Darby Translation

Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Julia Smith Translation

Behold, these shall come from far off; and behold, these from the north, and from the sea; and these from the land of Sinim.

King James 2000

Behold, these shall come from afar: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Lexham Expanded Bible

Look! These shall come from afar, And look! These from [the] north and from [the] west and these from the land of Sinim."

Modern King James verseion

Behold, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, they shall come from far: lo, some from the north and west, some from the south.

NET Bible

Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim!

New Heart English Bible

Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim."

The Emphasized Bible

Lo! these, from afar, shall come in, - And lo! these, from the North and from the West, And these, from the land of Sinim.

Webster

Behold, these shall come from far: and lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

World English Bible

Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim."

Youngs Literal Translation

Lo, these from afar come in, And lo, these from the north, and from the sea, And these from the land of Sinim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and, lo, these from the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and from the west
ים 
Yam 
Usage: 396

and these from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Yahweh Restores The Afflicted

11 I'll turn all my mountains into a road, and my highways will be raised up. 12 "Watch! They'll come from far away some from the north and from the west, and others from the region of China." 13 Shout with joy, you heavens, and rock with glee, you earth! Break out in song, you mountains! The LORD is comforting his people and will have compassion on his afflicted ones.


Cross References

Isaiah 43:5-6

"Don't be afraid, for I am with you; I'll bring your children from the east, and gather you from the west.

Luke 13:29

People will come from east and west, and from north and south, and will eat in the kingdom of God.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

Psalm 72:10-11

May the kings of Tarshish and of distant shores bring gifts, and may the kings of Sheba and Seba offer tribute.

Psalm 72:17

May his fame be eternal as long as the sun may his name endure, and may they be blessed through him, and may all nations call him blessed.

Isaiah 2:2-3

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Isaiah 11:10-11

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

Isaiah 60:9-14

For the coastlands will look to me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring my children from far away, their silver and gold with them, to the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because he has glorified you.

Isaiah 66:19-20

"I will put up signs among them, and from them I will send survivors to the nations to Tarshish, Libya, and Lydia, (who draw the bow), to Tubal and Greece, to the far off coastlands that have not heard of my fame or seen my glory. Then they will proclaim my glory among the nations.

Micah 4:2

Many nations will approach and say, "Come, let's go up to the mountain of the LORD, and to the Temple of the God of Jacob. He will teach us about his ways, and we will walk according to his directions.' "Indeed, the Law will proceed from Zion, and the message of the LORD from Jerusalem.

Zechariah 2:11

"Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you.

Zechariah 8:20-23

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,

Matthew 8:11

I tell all of you, many will come from east and west and will feast with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom from heaven.

Revelation 7:9

After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.

Revelation 11:15

When the seventh angel blew his trumpet, there were loud voices in heaven, saying, "The world's kingdom has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will rule forever and ever."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain