Parallel Verses
Holman Bible
I will cut off Israel from the land I gave them,
New American Standard Bible
King James Version
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
International Standard Version
then I will eliminate Israel from the land that I gave them and from the Temple that I've consecrated for my name. I will throw them out of my sight, and Israel will become the butt of jokes and a means of ridicule among people worldwide!
A Conservative Version
then will I cut off Israel out of the land which I have given them. And this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight. And Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
American Standard Version
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
Amplified
then I will cut off Israel from the land which I have given them, and I will cast out of My sight the house which I have consecrated for My Name and Presence. Then Israel will become a proverb (a saying) and a byword (object of ridicule) among all the peoples.
Bible in Basic English
Then I will have Israel cut off from the land which I have given them; and this house, which I have made holy for myself, I will put away from before my eyes; and Israel will be a public example, and a word of shame among all peoples.
Darby Translation
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and the house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a by word among all peoples;
Julia Smith Translation
And I cut off Israel from the face of the earth which I gave to them and the house which I consecrated to my name I will cast out from my face; and Israel was for a parable and for a derision among all peoples.
King James 2000
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
Lexham Expanded Bible
then I will cut Israel off from the face of the land that I have given to them, [even] the house which I have consecrated for my name I will cast away from my face; and Israel shall become a proverb and an object of taunting among all the peoples.
Modern King James verseion
then I will cut off Israel from the face of the land which I have given them. And this house which I have made holy for My name I will cast out of My sight. And Israel shall be a proverb and a byword among all people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then I will weed Israel out of the land which I have given them. And this house which I have hallowed for my name, I will put out of my sight. And Israel shall be a proverb and a fable unto all nations.
NET Bible
then I will remove Israel from the land I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and Israel will be mocked and ridiculed among all the nations.
New Heart English Bible
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
The Emphasized Bible
then will I cut off Israel, from the face of the soil, which I have given unto them, and, the house which I have hallowed for my Name, will I suffer to be carried away from before me, - and Israel shall become a byword and a mockery, among all the peoples;
Webster
Then will I cut off Israel from the land which I have given them; and this house which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a by-word among all people:
World English Bible
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
Youngs Literal Translation
then I have cut off Israel from the face of the ground that I have given to them, and the house that I have hallowed for My name I send away from My presence, and Israel hath been for a simile and for a byword among all the peoples;
Themes
Government » God in » In counseling solomon
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Became a by-word to neighbouring nations
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Solomon » Covenant renewed in a vision after the dedication of the temple
Turning » The reward for turning from the lord
The wicked » Appointed by God corrupt » Threatenings against
Interlinear
Karath
Paniym
Nathan
Bayith
Qadash
Shem
Shalach
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 9:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Challenge To Solomon
6
If you or your sons turn away from following Me and do not keep My commands—My statutes that I have set before you—and if you go and serve other gods and worship them,
Names
Cross References
Deuteronomy 28:37
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.
Psalm 44:14
a laughingstock
Jeremiah 24:9
I will make them an object of horror
Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth as witnesses against you today that you will quickly perish
2 Kings 25:9
He burned the Lord’s temple,
2 Kings 25:21
The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
Luke 21:24
Leviticus 18:24-28
“Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
Deuteronomy 29:26-28
They began to worship other gods, bowing down to gods they had not known—gods that the Lord had not permitted them to worship.
1 Kings 9:3
The Lord said to him:
I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever;
2 Kings 17:20-23
So the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to plunderers until He had banished them from His presence.
2 Chronicles 7:20
then I will uproot Israel from the soil that I gave them, and this temple that I have sanctified for My name I will banish from My presence;
2 Chronicles 36:19
Then the Chaldeans burned God’s temple.
Nehemiah 4:1-4
Isaiah 65:15
as a curse for My chosen ones,
and the Lord God will kill you;
but He will give His servants another name.
Jeremiah 7:4-15
Do not trust deceitful words, chanting: This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.
Jeremiah 26:6
I will make this temple like Shiloh.
Jeremiah 26:18
“Micah the Moreshite
Jerusalem will become ruins,
and the temple mount a forested hill.’
Jeremiah 52:13
He burned the Lord’s temple, the king’s palace, all the houses of Jerusalem, and all the houses of the nobles.
Lamentations 2:6-7
ו Vav
as if it were a garden booth,
destroying His place of meeting.
The Lord has abolished
appointed festivals and Sabbaths in Zion.
He has despised king and priest
in His fierce anger.
Lamentations 2:15-16
ס Samek
scornfully clap their hands
They mock
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?
Ezekiel 24:21
‘Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.
Ezekiel 33:27-29
“Tell them this: This is what the Lord God says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.
Joel 2:17
weep between the portico and the altar.
Let them say:
“Have pity on Your people, Lord,
and do not make Your inheritance a disgrace,
an object of scorn among the nations.
Why should it be said among the peoples,
‘Where is their God?’”
Micah 3:12
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins,
and the hill of the temple mount
will be a thicket.
Matthew 24:2
Then He replied to them,