Parallel Verses

International Standard Version

Isn't Hezekiah lying to you so he can hand you over to die by famine and thirst? After all, he's telling you "The LORD our God will deliver us from the king of Assyria's control."

New American Standard Bible

Is not Hezekiah misleading you to give yourselves over to die by hunger and by thirst, saying, “The Lord our God will deliver us from the hand of the king of Assyria”?

King James Version

Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?

Holman Bible

Isn’t Hezekiah misleading you to give you over to death by famine and thirst when he says, “Yahweh our God will deliver us from the power of the king of Assyria”?

A Conservative Version

Does not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

American Standard Version

Doth not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

Amplified

Is not Hezekiah misleading you in order to let you die by famine and thirst, while saying, “The Lord our God will rescue us from the hand of the king of Assyria?”

Bible in Basic English

Is it not Hezekiah who has got you to do it, causing your death from need of food and water, by saying, The Lord our God will give us salvation out of the hands of the king of Assyria?

Darby Translation

Does not Hezekiah persuade you, to give yourselves over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

Julia Smith Translation

Is not Hezekiah stimulating you to give yourselves to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us from the hand of the king of Assur?

King James 2000

Does not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?

Lexham Expanded Bible

Is not Hezekiah urging you to give you [up] to die by starvation and thirst, saying, "Yahweh our God will save us from the hand of the king of Assyria"?

Modern King James verseion

Does not Hezekiah persuade you to give yourselves over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hezekiah deceiveth you, to deliver you to death, hunger and thirst, saying, 'The LORD our God shall rid us out of the hand of the king of Assyria!'

NET Bible

Hezekiah says, "The Lord our God will rescue us from the power of the king of Assyria." But he is misleading you and you will die of hunger and thirst!

New Heart English Bible

Doesn't Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, 'The LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?'

The Emphasized Bible

Is not, Hezekiah, persuading you, so as to deliver you up to die with hunger and with thirst, saying, - Yahweh our God, will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

Webster

Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

World English Bible

Doesn't Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, 'Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?'

Youngs Literal Translation

'Is not Hezekiah persuading you, to give you up to die by famine, and by thirst, saying, Jehovah our God doth deliver us from the hand of the king of Asshur?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

סוּת 
Cuwth 
Usage: 18

you to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

by famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and by thirst
צמא 
Tsama' 
Usage: 17

The Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נצל 
Natsal 
Usage: 213

us out of the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Fausets

Context Readings

Sennacherib's Invasion Of Judah

10 "This is what King Sennacherib of Assyria says: "What are you leaning on that makes you stay behind while Jerusalem comes under siege? 11 Isn't Hezekiah lying to you so he can hand you over to die by famine and thirst? After all, he's telling you "The LORD our God will deliver us from the king of Assyria's control." 12 Isn't this the very same Hezekiah who removed this god's high places and altars? Isn't this the same Hezekiah who issued this order to Judah and Jerusalem: "You are to worship in front of only one altar and burn your sacrifices only on it."?



Cross References

2 Kings 18:27

But Rab-shakeh spoke to them, "Has my master sent me to talk about this just to your master and to you, and not also to the men who are sitting on the wall, who will soon be eating their own feces and drinking their own urine along with you?"

2 Kings 18:30

"Don't let Hezekiah deceive you, because he will prove to be unable to deliver you from my control. And don't let Hezekiah make you trust in the LORD by telling you, "The LORD will certainly deliver us and this city will not be handed over to the king of Assyria."

2 Kings 19:10

The messengers were told, "This is what you are to say to King Hezekiah of Judah: "Don't let your God in whom you trust deceive you by telling you "Jerusalem won't be turned over to the control of Assyria's king."

2 Chronicles 32:15

Now therefore, don't let Hezekiah lie to you or mislead you like this. Don't believe him, because no god of any nation has been able to deliver his people from my control or from the control of my predecessors. So how much less will your God deliver you from me?'"

Psalm 3:2

Many are saying about me, "God will never deliver him!"

Psalm 11:1-3

I take refuge in the LORD. So how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains."?

Psalm 22:8

They say, "Commit yourself to the LORD; perhaps the LORD will deliver him, perhaps he will cause him to escape, since he delights in him."

Psalm 42:10

Like the shattering of my bones are the taunts of my oppressors, saying to me all day long, "Where is your God?"

Psalm 71:11

and say, "God has abandoned him. Run after him and seize him, because there's no deliverer."

Isaiah 36:12

But the field commander asked, "Was it only to all of you and to your master that my master sent me to speak these things? Wasn't it also to the men sitting on the wall who, like you, will have to eat their own excrement and drink their own urine?"

Isaiah 36:18

Be careful not to let Hezekiah mislead you when he says, "The LORD will save us." Has any god of any nation ever delivered his country from the king of Assyria?

Matthew 27:43

He trusts in God. Let God rescue him, if he wants to do so now. After all, he said, "I am the Son of God.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain