Parallel Verses
Holman Bible
Now I am ready to come to you this third time.
New American Standard Bible
Here
King James Version
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
International Standard Version
Now I'm ready to visit you for a third time, and I will not bother you for help. I do not want your things, but rather you yourselves. Children should not have to support their parents, but parents their children.
A Conservative Version
Behold, a third time I fare readily to come to you, and I will not be burdensome to you, for I seek not the things of you, but you. For the children ought not lay up for the parents, but the parents for the children.
American Standard Version
Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
Amplified
Now for the third time I am ready to visit you. I will not burden you [financially], because I do not want what is yours [not your money or your possessions], but you. For children are not responsible to save up for their parents, but parents for their children.
An Understandable Version
Now, this is the third time I have been ready to come to you, and I will not be a [financial] burden to you. For I do not want your possessions but you yourselves, because children should not [have to] save up for their parents, but parents for their children.
Anderson New Testament
Behold, I am ready the third time to come to you, and I will not burden you: for I seek not yours, but you. For the children ought not to lay up treasure for the parents, but the parents for the children.
Bible in Basic English
This is now the third time that I am ready to come to you; and I will not be a trouble to you: my desire is for you, not for your property: for it is not the children's business to make store for their fathers, but the fathers for the children.
Common New Testament
Here for the third time I am ready to come to you. And I will not be a burden to you, for I seek not what is yours but you; for children ought not to lay up for their parents, but parents for their children.
Daniel Mace New Testament
This is the third time I purposed to come to you; but I will not be burdensome to you; for I seek not yours, but you: since it is not expected children should lay up for their parents, but parents for their children: on the contrary,
Darby Translation
Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
Godbey New Testament
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not spare: for I do not seek yours, but you. For the children ought not to lay up treasures for the parents, but the parents for the children,
Goodspeed New Testament
Here it is the third time that I have been ready to come to see you, and I do not intend to be a burden to you now; for it is not your money but yourselves that I want; for children are not expected to lay up money for their parents, but parents for their children.
John Wesley New Testament
Forgive me this wrong. Behold the third time I am ready to come to you: yet I will not be burdensom to you; for I seek not yours, but you; for the children ought not to lay up treasure for the parents, but the parents for the children.
Julia Smith Translation
Behold, I have prepared to come to you the third time; and I will not act with negligence to you: for I seek not your things, but you: for children ought not to treasure up for parents, but parents for children.
King James 2000
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
Lexham Expanded Bible
Behold, this third [time] I am ready to come to you, and I will not be a burden [to you]. For I am not seeking your possessions, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.
Modern King James verseion
Behold, a third time I am ready to come to you. And I will not burden you, for I do not seek your things, but you. For the children ought not to lay up treasure for the parents, but the parents for the children.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold now, the third time, I am ready to come unto you, and yet will I not be grievous unto you. For I seek not yours, but you. Also the children ought not to lay up for the fathers and mothers: but the fathers and mothers for the children.
Moffatt New Testament
Here am I all ready to pay you my third visit. And I will not be a burden to you; I want yourselves and not your money. Children have not to put money by for their parents; that is what parents do for their children.
Montgomery New Testament
And now for the third time I am preparing to visit you. I will not be a burden to you, for I am not seeking yours, but you. For the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
NET Bible
Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you, because I do not want your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
New Heart English Bible
Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not what is yours, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.
Noyes New Testament
Behold, I am ready to come to you this third time, and I will not be a charge to you; for I seek not yours, but you. For the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
Sawyer New Testament
Behold, I am ready to come to you a third time, and I will not be burdensome to you; for I seek not yours, but you. For the children ought not to lay up treasure for the parents, but the parents for the children.
The Emphasized Bible
Lo! this third time, I am holding myself, in readiness, to come unto you, and I will not allow myself to be a burden; for I seek not yours, but you; - for, the children, ought not to lay up, for the parents, but the parents for the children; -
Thomas Haweis New Testament
Lo! I hold myself ready the third time to come unto you, and I will not burden you; for I seek not yours but you: for the children ought not to lay up treasure for their parents, but the parents for the children.
Twentieth Century New Testament
Remember, this is the third time that I have made every preparation to come to see you, and I shall refuse to be a burden to you; I want, not your money, but you. It is not the duty of children to put by for their parents, but of parents to put by for their children.
Webster
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you. For the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
Weymouth New Testament
See, I am now for the third time prepared to visit you, but I will not be a dead weight to you. I desire not your money, but yourselves; for children ought not to put by for their parents, but parents for their children.
Williams New Testament
It is now the third time that I have been ready to come to see you, and I will never ask you for financial support, for it is not your money but you yourselves that I want; for children are not by duty bound to lay up money for their parents, but parents for their children.
World English Bible
Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.
Worrell New Testament
Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be burdensome to you; for I seek not yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
Worsley New Testament
Behold, the third time I am ready to come to you, and I will not be burdensome to you: for I seek not your substance, but your selves. For children are not expected to lay up for the parents, but the parents for the children.
Youngs Literal Translation
Lo, a third time I am ready to come unto you, and I will not be a burden to you, for I seek not yours, but you, for the children ought not for the parents to lay up, but the parents for the children,
Themes
Children » Parents, duty to » To provide for
Duty » Parents » To provide for
Fathers » Duties of » To provide for
Home » special duties of parents » To provide for
Ministers » Should be » Disinterested
Parents » Their duty to their children is » To provide for them
Topics
Interlinear
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Ou
οὐ
Ou
οὐ
Ou
Usage: 1032
Usage: 1032
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Opheilo
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 12:14
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern For The Christians At Corinth
13
So in what way were you treated worse than the other churches, except that I personally did not burden you? Forgive me this wrong!
14 Now I am ready to come to you this third time.
Cross References
Proverbs 19:14
but a sensible wife is from the Lord.
1 Corinthians 4:14-15
I’m not writing this to shame you, but to warn you as my dear children.
1 Corinthians 10:33
just as I also try to please all people in all things, not seeking my own profit, but the profit of many,
>
2 Corinthians 1:15
I planned with this confidence to come to you first,
Genesis 24:35-36
“The Lord has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys.
Genesis 31:14-15
Then Rachel and Leah answered him, “Do we have any portion or inheritance in our father’s household?
Proverbs 11:30
but violence
Proverbs 13:22
but the sinner’s wealth is stored up for the righteous.
Ezekiel 34:2
“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them: This is what the Lord God says to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel, who have been feeding themselves!
Acts 20:33
I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.
1 Corinthians 4:19
But I will come to you soon,
1 Corinthians 10:24
No one should seek his own good, but the good of the other person.
1 Corinthians 11:34
If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you gather together you will not come under judgment. And I will give instructions about the other matters whenever I come.
1 Corinthians 16:5
I will come to you after I pass through Macedonia
2 Corinthians 13:1-2
This is the third time I am coming to you.
Philippians 4:1
So then, my brothers, you are dearly loved and longed for—my joy and crown.
Philippians 4:17
Not that I seek the gift, but I seek the profit
1 Thessalonians 2:5-6
For we never used flattering speech, as you know, or had greedy
1 Thessalonians 2:8
We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.
1 Thessalonians 2:11
As you know, like a father with his own children,
1 Thessalonians 2:19-20
For who is our hope or joy
1 Peter 5:2-4
Shepherd God’s flock among you,