Parallel Verses

International Standard Version

I am afraid that when I come my God may again humble me before you and that I may have to grieve over many who formerly lived in sin and have not repented of their impurity, sexual immorality, and promiscuity that they once practiced.

New American Standard Bible

I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have sinned in the past and not repented of the impurity, immorality and sensuality which they have practiced.

King James Version

And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

Holman Bible

I fear that when I come my God will again humiliate me in your presence, and I will grieve for many who sinned before and have not repented of the moral impurity, sexual immorality, and promiscuity they practiced.

A Conservative Version

lest having come again my God will make me low toward you, and I will bewail many of those who have sinned previously, and who did not repent from the trash and fornication and licentiousness that they committed.

American Standard Version

lest again when I come my God should humble me before you, and I should mourn for many of them that have sinned heretofore, and repented not of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they committed.

Amplified

I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have sinned in the past and not repented of the impurity, sexual immorality and decadence which they formerly practiced.

An Understandable Version

I am afraid that, when I come, my God will humiliate me in front of you, and I will be grieved over many [of those] who have sinned in the past without repenting of the [moral] impurity, sexual immorality and unrestrained indecency they have practiced.

Anderson New Testament

lest, when I come again, my God will humble me among you, and I shall mourn over many of those who have already sinned, and have not repented of the uncleanness and lewdness and wantonness which they have committed.

Bible in Basic English

And that when I come again, my God may put me to shame among you, and I may have grief for those who have done wrong before and have had no regret for their unclean ways, and for the evil desires of the flesh to which they have given way.

Common New Testament

I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will have to mourn over many of those who sinned before and have not repented of the impurity, immorality, and lewdness which they have practiced.

Daniel Mace New Testament

and I am afraid, God will humble me when I come again among you, and I shall bewail many who have formerly sinned, and have not yet repented of their impurity, their fornication, and dissoluteness.

Darby Translation

lest my God should humble me as to you when I come again, and that I shall grieve over many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised.

Godbey New Testament

lest, I again having come, my God will humble me before you, and I will mourn over many of those having previously committed sins, and not having repented over the uncleanness and the fornication and debauchery which they have done.

Goodspeed New Testament

and that when I come back my God may humiliate me before you, and I may have to mourn over many who have kept on in their old sins and have never repented of the impurity, immorality, and sensuality in which they have indulged.

John Wesley New Testament

and I should mourn over many of them who had sinned before, and have not repented of the uncleanness, and fornication, and lasciviousness, which they have committed.

Julia Smith Translation

Lest, coming again, my God should humble me with you, and I shall mourn for many of them having sinned before, and not having repented for uncleanness, and fornication, and licentiousness which they committed.

King James 2000

And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn over many who have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and licentiousness which they have committed.

Lexham Expanded Bible

[I am afraid] lest [when I] come again my God will humiliate me {in your presence}, and I will grieve over many of those who sinned previously and have not repented because of their impurity and sexual immorality and licentiousness that they have practiced.

Modern King James verseion

lest in my coming again my God will humble me with you; and I shall mourn many who have already sinned, and not repenting over the uncleanness, and fornication, and lustfulness which they have practiced.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I fear lest when I come again, God bring me low among you, and I be constrained to bewail many of them which have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and fornication, and wantonness which they have committed.

Montgomery New Testament

and lest when I come again my God may humble me before you, and lest I shall mourn for many those who have sinned before, and have not repented of the impurity and immorality and wantonness which they have practised.

NET Bible

I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.

New Heart English Bible

that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness and sexual immorality and lustfulness which they committed.

Noyes New Testament

and lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many of those who have sinned already, and did not repent of the uncleanness, and fornication, and lasciviousness, which they committed.

Sawyer New Testament

lest when I come again my God shall humble me before you, and I shall mourn for many who have sinned, and not changed their minds, in respect to impurity and fornication and lewdness which they have committed.

The Emphasized Bible

Lest, when I again come, my God should humble me in regard to you, - and I should grieve over many who had before sinned, and not repented of the impurity, and fornication, and wantonness which they had committed.

Thomas Haweis New Testament

and lest when I come to you again, my God should bow me down, and I should lament over many who have sinned before, and have not repented of the impurities, and whoredom, and lasciviousness which they have committed.

Twentieth Century New Testament

I am afraid lest, on my next visit, my God may humble me in regard to you, and that I may have to mourn over many who have long been sinning, and have not repented of the impurity, immorality, and sensuality, in which they have indulged.

Webster

And lest, when I come again, my God may humble me among you, and I shall bewail many who have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and lewdness, and lasciviousness, which they have committed.

Weymouth New Testament

and that upon re-visiting you I may be humbled by my God in your presence, and may have to mourn over many whose hearts still cling to their old sins, and who have not repented of the impurity, fornication, and gross sensuality, of which they have been guilty.

Williams New Testament

and that when I come back my God may humiliate me before you, and I may have to mourn over some of those who formerly have committed shocking sins, and have not repented for them -- their impurity, sexual immorality, and sensuality, which once they practiced.

World English Bible

that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness and sexual immorality and lustfulness which they committed.

Worrell New Testament

lest, when I come again, my God should humble me before you, and I should mourn for many of those who have heretofore sinned, and repented not of the uncleanness, and fornication and lasciviousness which they practiced.

Worsley New Testament

when I come again, my God should humble me among you, and I should be grieved for many of those who have sinned heretofore, and have not repented of the impurity, and fornication, and lewdness which they have practised.

Youngs Literal Translation

lest again having come, my God may humble me in regard to you, and I may bewail many of those having sinned before, and not having reformed concerning the uncleanness, and whoredom, and lasciviousness, that they did practise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And lest
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

will humble
ταπεινόω 
Tapeinoo 
Usage: 7

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πενθέω 
Pentheo 
Usage: 7

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292



ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 0
Usage: 980

προαμαρτάνω 
Proamartano 
Usage: 2

μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἀκαθαρσία 
Akatharsia 
Usage: 9

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

ἀσέλγεια 
Aselgeia 
Usage: 8

References

American

Fausets

Context Readings

Paul's Concern About The Corinthians' Way Of Life

20 I am afraid that I may come and somehow find you not as I want to find you, and that you may find me not as you want to find me. Perhaps there will be quarreling, jealousy, anger, selfishness, slander, gossip, arrogance, and disorderly conduct. 21 I am afraid that when I come my God may again humble me before you and that I may have to grieve over many who formerly lived in sin and have not repented of their impurity, sexual immorality, and promiscuity that they once practiced.



Cross References

2 Corinthians 13:2

I have already warned those who sinned previously and all the rest. Although I am absent now, I am warning them as I did on my second visit: If I come back, I will not spare you,

1 Corinthians 5:1

It is actually reported that sexual immorality exists among you, and of a kind that is not found even among the gentiles. A man is actually living with his father's wife!

Galatians 5:19

Now the actions of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, promiscuity,

Colossians 3:5

So put to death your worldly impulses: sexual sin, impurity, passion, evil desire, and greed (which is idolatry).

Exodus 32:31

Moses returned to the LORD and said, "Please, LORD, this people committed a great sin by making a god of gold for themselves.

Deuteronomy 9:15

"So I turned and went down from the mountain while the mountain was on fire. The two Tablets of the Covenant were in both of my hands.

Deuteronomy 9:25

I fell down in the LORD's presence for 40 days and nights, because the LORD said he was ready to destroy you.

1 Samuel 15:35

Samuel did not see Saul again until the day of his death, but Samuel grieved over Saul, and the LORD regretted that he had made Saul king over Israel.

Ezra 9:3

When I heard this, I tore both my garment and robe, plucked hair from both my head and my beard, and collapsed in shock!

Ezra 10:1

Now while Ezra was praying and confessing in tears, having prostrated himself to the ground before the Temple of God, a very large crowd of Israelis men, women, and children gathered around him. Indeed, the people were crying bitterly.

Psalm 119:136

My eyes shed rivers of tears, when others do not obey your instruction. Tsade

Jeremiah 9:1

"Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, for then I would cry day and night for those of my people who have been killed.

Jeremiah 13:17

If you don't listen, I'll cry secretly because of your pride. My eyes will cry bitterly, flowing tears, because the LORD's flock has been taken captive.

Luke 9:41-42

Jesus answered, "You unbelieving and perverted generation! How much longer must I be with you and put up with you? Bring your son here!"

Romans 9:2

I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart,

Romans 13:13

Let's behave decently, as people who live in the light of day. No wild parties, drunkenness, sexual immorality, promiscuity, quarreling, or jealousy!

1 Corinthians 5:9-11

I wrote to you in my letter to stop associating with people who are sexually immoral

1 Corinthians 6:9-11

You know that wicked people will not inherit the kingdom of God, don't you? Stop deceiving yourselves! Sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals,

1 Corinthians 6:15-18

You know that your bodies belong to the Messiah, don't you? Should I take what belongs to the Messiah and unite them with a prostitute? Certainly not!

2 Corinthians 2:1-11

Now I decided not to pay you another painful visit.

2 Corinthians 7:9-11

Now I am happy, not because you had such sorrow, but because your sorrow led you to repent. For you were sorry in a godly way, and so you were not hurt by us in any way.

2 Corinthians 8:24

Therefore, demonstrate to the churches that you love them and show them publicly why we boast about you.

2 Corinthians 9:3-4

Now I have sent the brothers so that our boasting about you in this matter may not prove to be an idle boast, and so that you may stand ready, just as I said.

2 Corinthians 10:6

Once your obedience is complete, we will be ready to reprimand every type of disobedience.

2 Corinthians 12:7

To keep me from becoming conceited because of the exceptional nature of these revelations, a thorn was given to me and placed in my body. It was Satan's messenger to keep on tormenting me so that I would not become conceited.

Ephesians 5:5-6

For you know very well that no immoral or impure person, or anyone who is greedy (that is, an idolater), has an inheritance in the kingdom of the Messiah and of God.

Philippians 3:18-19

For I have often told you, and now tell you even with tears, that many live as enemies of the cross of the Messiah.

1 Thessalonians 4:3-7

For it is God's will that you be sanctified: You must abstain from sexual immorality.

Hebrews 13:4

Let marriage be kept honorable in every way, and the marriage bed undefiled. For God will judge those who commit sexual sins, especially those who commit adultery.

1 Peter 4:2-3

so that he can live the rest of his mortal life guided, not by human desires, but by the will of God.

2 Peter 2:10-14

especially those who satisfy their flesh by indulging in its passions and who despise authority.

2 Peter 2:18

By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.

Jude 1:7

Likewise, Sodom and Gomorrah and the cities near them, which like them committed sexual sins and pursued homosexual activities, serve as an example of the punishment of eternal fire.

Jude 1:23

Save others by snatching them from the fire. To others, show mercy with fear, hating even the clothes stained by their sinful lives.

Revelation 21:8

But people who are cowardly, unfaithful, detestable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars will find themselves in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death."

Revelation 22:15

Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Revelation 22:20

The one who is testifying to these things says, "Yes, I am coming soon!" Amen! Come, Lord Jesus!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain