Parallel Verses
Amplified
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.
New American Standard Bible
For we
King James Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Holman Bible
For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord,
International Standard Version
For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.
A Conservative Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves are your bondmen through Jesus.
American Standard Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'sake.
An Understandable Version
For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
Anderson New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.
Bible in Basic English
For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.
Common New Testament
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
Daniel Mace New Testament
for we preach not our selves, but Christ Jesus the Lord, professing our selves your servants for his sake.
Darby Translation
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.
Godbey New Testament
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Goodspeed New Testament
For it is not myself but Christ Jesus that I am proclaiming as Lord; I am only a slave of yours for Jesus' sake.
John Wesley New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Julia Smith Translation
For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.
King James 2000
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Lexham Expanded Bible
For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus [as] Lord, and ourselves [as] your slaves for the sake of Jesus.
Modern King James verseion
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we preach not ourselves, but Christ Jesus to be the Lord, and preach ourselves your servants for Jesus' sake.
Moffatt New Testament
(It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.)
Montgomery New Testament
It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.
NET Bible
For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
New Heart English Bible
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Noyes New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bondservants for Jesus sake.
Sawyer New Testament
For we preach not ourselves but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
The Emphasized Bible
For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus' sake.
Thomas Haweis New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Twentieth Century New Testament
(For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.)
Webster
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Weymouth New Testament
(For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)
Williams New Testament
For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake.
World English Bible
For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worrell New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worsley New Testament
for we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for the sake of Jesus.
Youngs Literal Translation
for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
Themes
Christ » Preaching to be concerning » Christ the theme of
Christ » Sake, for his » Loss of reputation
Christian ministers » Servants » Of the church
For Christ's sake » Loss of reputation
for Jesus' sake » Loss of reputation
Leaders » Preaching » Christ the theme of
Ministers » Work of preaching » Christ the theme of
Ministers » Hospitality to » Message of
Ministers » Should preach » Not setting forth themselves
Ministers » Described as » The servants of Christ's people
Names » Of ministers » Servants of the church
Preaching » Christ the theme of
Topics
Interlinear
heautou
ἑαυτοῦ
heautou
himself, themselves, yourselves, ourselves, his, their, itself,
Usage: 249
De
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:5
Verse Info
Context Readings
Proclaiming Jesus Christ As Lord
4
among them the god of this world [Satan] has blinded the minds of the unbelieving to prevent them from seeing the illuminating light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
5 For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.
6
For God, who said, “Let light shine out of darkness,” is the One who has shone in our hearts to give us the Light of the knowledge of the glory and majesty of God [clearly revealed] in the face of Christ.
Cross References
1 Corinthians 1:23
but we preach Christ crucified, [a message which is] to Jews a stumbling block [that provokes their opposition], and to Gentiles foolishness [just utter nonsense],
2 Corinthians 1:24
not that we rule [like dictators] over your faith, but rather we work with you for [the increase of] your joy; for in your faith you stand firm [in your strong conviction that Jesus of Nazareth—the Messiah—is the Son of God, through whom we obtain eternal salvation].
Matthew 3:11
“As for me, I baptize you
Matthew 20:25-27
But Jesus called them to Himself and said,
Matthew 23:8
Luke 22:25-26
Jesus said to them,
John 1:21-23
They asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the [promised] Prophet?” And he answered, “No.”
John 3:27-31
John replied, “A man can receive nothing [he can claim nothing at all] unless it has been granted to him from heaven [for there is no other source than the sovereign will of God].
John 7:18
John 13:14-15
Acts 2:36
Therefore let all the house of Israel recognize beyond all doubt that God has made Him both Lord and Christ (Messiah, Anointed)—this Jesus whom you crucified.”
Acts 3:12-13
And Peter, seeing this, said to the people, “You men of Israel, why are you amazed at this? Why are you staring at us, as though by our own power or godliness we had made this man walk?
Acts 5:31
God exalted Him to His right hand as Prince and Savior and Deliverer, in order to grant repentance to Israel, and [to grant] forgiveness of sins.
Acts 8:9-10
Now there was a man named Simon, who previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, claiming to be someone great.
Acts 10:25-26
When Peter arrived, Cornelius met him, and fell down at his feet and
Acts 10:36
You know the message which He sent to the sons of Israel, announcing
Acts 14:11-15
And the crowds, when they saw what Paul had done, raised their voices, shouting in the
Romans 14:8-9
If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. So then, whether we live or die, we are the Lord’s.
Romans 15:1-2
Now we who are strong [in our convictions and faith] ought to [patiently] put up with the weaknesses of those who are not strong, and not just please ourselves.
Romans 15:17-18
In Christ Jesus, then, I have found [legitimate] reason for boasting in things related [to my service] to God.
1 Corinthians 1:13-15
Has Christ been divided [into different parts]? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul? [Certainly not!]
1 Corinthians 2:2
for I made the decision to
1 Corinthians 3:5-6
What then is Apollos? And what is Paul? Just servants through whom you believed [in Christ], even as the Lord appointed to each his task.
1 Corinthians 8:6
yet for us there is but one God, the Father,
1 Corinthians 9:19-23
For though I am free from all men, I have made myself a slave to everyone, so that I may win more [for Christ].
1 Corinthians 10:33
just as I please everyone in all things [as much as possible adapting myself to the interests of others], not seeking my own benefit but that of the many, so that they [will be open to the message of salvation and] may be saved.
1 Corinthians 12:3
Therefore I want you to know that no one speaking by the [power and influence of the] Spirit of God can say, “Jesus be cursed,” and no one can say, “Jesus is [my] Lord,” except by [the power and influence of] the Holy Spirit.
1 Corinthians 15:47
The first man [Adam] is from the earth, earthy [made of dust]; the second Man [Christ, the Lord] is from heaven.
2 Corinthians 1:19
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not “Yes” and “No,” but has proved to be “Yes” in Him [true and faithful, the divine “Yes” affirming God’s promises].
2 Corinthians 5:14-15
For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;
Galatians 5:13
For you, my brothers, were called to freedom; only do not let your freedom become an opportunity for the
Philippians 1:15
Some, it is true, are [actually] preaching Christ out of envy and rivalry [toward me—for no better reason than a competitive spirit or misguided ambition], but others out of goodwill and a loyal spirit [toward me].
Philippians 2:11
and that every tongue will confess and openly acknowledge that Jesus Christ is Lord (sovereign God), to the glory of God the Father.
1 Thessalonians 2:5-6
For as you well know, we never came with words of flattery nor with a pretext for greed—God is our witness—
2 Timothy 2:10
For this reason I [am ready to] patiently endure all things for the sake of those who are the elect (God’s chosen ones), so that they too may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it the reward of eternal glory.
Titus 1:11
They must be silenced, because they are upsetting whole families by teaching things they should not teach for the purpose of dishonest financial gain.
1 Peter 5:2-5
shepherd and guide and protect the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not [motivated] for shameful gain, but with wholehearted enthusiasm;
2 Peter 2:3
And in their greed they will exploit you with false arguments and twisted doctrine. Their sentence [of condemnation which God has decreed] from a time long ago is not idle [but is still in force], and their destruction and deepening misery is not asleep [but is on its way].