Parallel Verses

International Standard Version

But Amaziah refused to listen. So Israel's King Jehoash and Judah's King Amaziah faced each other at Beth-shemesh, which is part of Judah.

New American Standard Bible

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

King James Version

But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Bethshemesh, which belongeth to Judah.

Holman Bible

But Amaziah would not listen, so King Jehoash of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah faced off at Beth-shemesh that belongs to Judah.

A Conservative Version

But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up. And he and Amaziah king of Judah looked each other in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

American Standard Version

But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

Amplified

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other [in combat] at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

Bible in Basic English

But Amaziah gave no attention. So Jehoash, king of Israel, went up, and he and Amaziah, king of Judah, came face to face at Beth-shemesh, which is in Judah.

Darby Translation

But Amaziah would not hear. And Jehoash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.

Julia Smith Translation

And Amaziah heard not And Jehoash king of Israel will come up, and they will see faces, he and Amaziah king of Judah, in the house of the sun, which was to Judah.

King James 2000

But Amaziah would not listen. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.

Lexham Expanded Bible

But Amaziah would not listen, so Jehoash king of Israel went up and they met face-to-face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-Shemesh which belongs to Judah.

Modern King James verseion

But Amaziah would not hear. And Jehoash king of Israel went up. And he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, of Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Amaziah would not hear. And so Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah saw either other at Bethshemesh in Judah.

NET Bible

But Amaziah would not heed the warning, so King Jehoash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah met face to face in Beth Shemesh of Judah.

New Heart English Bible

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah.

The Emphasized Bible

But Amaziah hearkened not. So then Jehoash king of Israel came up, and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, - in Beth-shemesh, which belongeth unto Judah.

Webster

But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up: and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

World English Bible

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah.

Youngs Literal Translation

And Amaziah hath not hearkened, and go up doth Jehoash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that is Judah's,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Amaziah
אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

יהואשׁ 
Y@how'ash 
Usage: 17

מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and he and Amaziah
אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

one another in the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

at Bethshemesh
בּית שׁמשׁ 
Beyth Shemesh 
Usage: 21

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel

10 You just defeated Edom and you're arrogant. Bask in your victory and stay home. Why incite trouble so that you yes, you! fall, along with Judah with you?" 11 But Amaziah refused to listen. So Israel's King Jehoash and Judah's King Amaziah faced each other at Beth-shemesh, which is part of Judah. 12 Judah was defeated by Israel, and everybody fled to their own tents.



Cross References

Joshua 19:38

Iron, Migdal-el, Horem, Beth-anath, and Beth-shemesh, for a total of nineteen towns and their villages.

Joshua 15:10

The border turned west from Baalah to Mount Seir, continuing to the top of Mount Jearim on the north (also known as Chesalon), and then proceeded to Beth-shemesh, continuing through Timnah.

Joshua 21:16

Ain with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, and Beth-shemesh with its pasture lands, for a total of nine cities from these two tribes.

1 Samuel 6:9-19

Keep watching it. If it goes up along the road to its own territory to Beth-shemesh, it's the LORD who has done this great evil to us. But if it does not, then we will know that he wasn't pressuring us. It happened to us as a natural event."

2 Chronicles 25:16

But even while the prophet was speaking, the king asked him, "Did we appoint you to be a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?" So the prophet stopped speaking, but he also said, "I know God has determined to destroy you, because you've done all this and ignored my counsel."

2 Chronicles 25:20

But Amaziah refused to listen, because the situation was being orchestrated by God in order to turn them over to the control of their enemies because they had pursued those Edomite gods.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain