Parallel Verses

Holman Bible

because they did not listen to the voice of the Lord their God but violated His covenant—all He had commanded Moses the servant of the Lord. They did not listen, and they did not obey.

New American Standard Bible

because they did not obey the voice of the Lord their God, but transgressed His covenant, even all that Moses the servant of the Lord commanded; they would neither listen nor do it.

King James Version

Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.

International Standard Version

because they would not obey the voice of the LORD their God. Instead, they transgressed his covenant, including everything that Moses, the servant of the LORD, had commanded, by neither listening nor putting what he had commanded into practice.

A Conservative Version

because they did not obey the voice of LORD their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of LORD commanded, and would not hear it, nor do it.

American Standard Version

because they obeyed not the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not hear it, nor do it.

Amplified

because they did not obey the voice of the Lord their God, but broke His covenant, everything that Moses the servant of the Lord had commanded; and they would not listen nor do it.

Bible in Basic English

Because they did not give ear to the voice of the Lord their God, but went against his agreement, even against everything ordered by Moses, the servant of the Lord, and they did not give ear to it or do it.

Darby Translation

because they hearkened not to the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Jehovah commanded; and they would not hear nor do it.

Julia Smith Translation

Because they heard not to the voice of Jehovah their God, and they will pass by his covenant, all which Moses commanded, the servant of Jehovah, and they heard not and did not

King James 2000

Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.

Lexham Expanded Bible

because they did not listen to the voice of Yahweh their God, and they transgressed his covenant; all that he had commanded Moses, the servant of Yahweh, they did not listen [to] nor did they obey.

Modern King James verseion

because they did not obey the voice of Jehovah their God, but transgressed His covenant, and all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not listen to them, nor do them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they would not hearken unto the voice of the LORD their God. But transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would neither hear nor do.

NET Bible

This happened because they did not obey the Lord their God and broke his agreement with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the Lord's servant, had commanded.

New Heart English Bible

because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear it, nor do it.

The Emphasized Bible

because they hearkened not unto the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Yahweh commanded, - they neither hearkened nor performed.

Webster

Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.

World English Bible

because they didn't obey the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it, nor do it.

Youngs Literal Translation

because that they have not hearkened to the voice of Jehovah their God, and transgress His covenant -- all that He commanded Moses, servant of Jehovah -- yea, they have not hearkened nor done it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

and all that Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Hezekiah Reigns In Judah

11 The king of Assyria deported the Israelites to Assyria and put them in Halah and by the Habor, Gozan’s river, and in the cities of the Medes, 12 because they did not listen to the voice of the Lord their God but violated His covenant—all He had commanded Moses the servant of the Lord. They did not listen, and they did not obey. 13 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.



Cross References

Numbers 12:7

Not so with My servant Moses;
he is faithful in all My household.

Deuteronomy 8:20

Like the nations the Lord is about to destroy before you, you will perish if you do not obey the Lord your God.

Deuteronomy 11:28

and a curse, if you do not obey the commands of the Lord your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.

Deuteronomy 29:24-28

All the nations will ask, ‘Why has the Lord done this to this land? Why this great outburst of anger?’

Deuteronomy 31:17

My anger will burn against them on that day; I will abandon them and hide My face from them so that they will become easy prey. Many troubles and afflictions will come to them. On that day they will say, ‘Haven’t these troubles come to us because our God is no longer with us?’

Deuteronomy 34:5

So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, as the Lord had said.

Joshua 1:1

After the death of Moses the Lord’s servant, the Lord spoke to Joshua son of Nun, who had served Moses:

1 Kings 9:6

If you or your sons turn away from following Me and do not keep My commands—My statutes that I have set before you—and if you go and serve other gods and worship them,

2 Kings 17:7-23

This disaster happened because the people of Israel had sinned against the Lord their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt and because they had worshiped other gods.

Nehemiah 9:17

They refused to listen
and did not remember Your wonders
You performed among them.
They became stiff-necked and appointed a leader
to return to their slavery in Egypt.
But You are a forgiving God,
gracious and compassionate,
slow to anger and rich in faithful love,
and You did not abandon them.

Nehemiah 9:26-27

But they were disobedient and rebelled against You.
They flung Your law behind their backs
and killed Your prophets
who warned them
in order to turn them back to You.
They committed terrible blasphemies.

Psalm 107:17

Fools suffered affliction
because of their rebellious ways and their sins.

Isaiah 1:19

If you are willing and obedient,
you will eat the good things of the land.

Jeremiah 3:8

I observed that it was because unfaithful Israel had committed adultery that I had sent her away and had given her a certificate of divorce. Nevertheless, her treacherous sister Judah was not afraid but also went and prostituted herself.

Jeremiah 7:23

However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must follow every way I command you so that it may go well with you.

Daniel 9:6-11

We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, leaders, fathers, and all the people of the land.

Micah 3:4

Then they will cry out to the Lord,
but He will not answer them.
He will hide His face from them at that time
because of the crimes they have committed.

2 Thessalonians 1:8

taking vengeance with flaming fire on those who don’t know God and on those who don’t obey the gospel of our Lord Jesus.

2 Timothy 2:24

The Lord’s slave must not quarrel, but must be gentle to everyone, able to teach, and patient,

Hebrews 3:5-6

Moses was faithful as a servant in all God’s household, as a testimony to what would be said in the future.

1 Peter 2:8

and

A stone to stumble over,
and a rock to trip over.


They stumble because they disobey the message; they were destined for this.

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin with God’s household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain