Parallel Verses

Holman Bible

When Gehazi came to the hill, he took the gifts from them and stored them in the house. Then he dismissed the men, and they left.

New American Standard Bible

When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.

King James Version

And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

International Standard Version

When he arrived at the stronghold, Gehazi took the bags from their custody and hid them away in the house. Then he sent the men away and they left.

A Conservative Version

And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house, and he let the men go, and they departed.

American Standard Version

And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

Amplified

When he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house [for safekeeping]; and he sent the men away, and they left.

Bible in Basic English

When he came to the hill, he took them from their hands, and put them away in the house; and he sent the men away, and they went.

Darby Translation

And when he came to the hill, he took them from their hand, and stowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

Julia Smith Translation

And he will come to the hill and; take from their hand and deposit in the house: and he will send away the men, said they will go.

King James 2000

And when he came to the tower, he took them from their hand, and put them in the house: and he let the men go, and they departed.

Lexham Expanded Bible

When he came to the citadel, he took them from their hand and put them in the house, then sent away the men so that they went.

Modern King James verseion

And he came to the hill, and he took from their hand and stowed them in the house. And he let the men go, and they departed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went in the dark and took it of their hands and bestowed it in the house, and let the men go, and they departed.

NET Bible

When he arrived at the hill, he took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men on their way.

New Heart English Bible

When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.

The Emphasized Bible

And, when he came to the hill-tower, he took them from their hand, and put them in charge within, - and let the men go, and they departed.

Webster

And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

World English Bible

When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.

Youngs Literal Translation

and he cometh in unto the high place, and taketh out of their hand, and layeth up in the house, and sendeth away the men, and they go.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the tower
עפל 
`ophel 
Usage: 8

he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

יד 
Yad 
Usage: 1612

them in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he let the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha's Greedy Servant Gehazi

23 But Naaman insisted, “Please, accept 150 pounds.” He urged Gehazi and then packed 150 pounds of silver in two bags with two changes of clothes. Naaman gave them to two of his young men who carried them ahead of Gehazi. 24 When Gehazi came to the hill, he took the gifts from them and stored them in the house. Then he dismissed the men, and they left. 25 Gehazi came and stood by his master. “Where did you go, Gehazi?” Elisha asked him.

“Your servant didn’t go anywhere,” he replied.



Cross References

Joshua 7:1

The Israelites, however, were unfaithful regarding the things set apart for destruction. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of what was set apart, and the Lord’s anger burned against the Israelites.

Joshua 7:11-12

Israel has sinned. They have violated My covenant that I appointed for them. They have taken some of what was set apart. They have stolen, deceived, and put the things with their own belongings.

Joshua 7:21

When I saw among the spoils a beautiful cloak from Babylon, 200 silver shekels, and a bar of gold weighing 50 shekels, I coveted them and took them. You can see for yourself. They are concealed in the ground inside my tent, with the money under the cloak.”

1 Kings 21:16

When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.

Isaiah 29:15

Woe to those who go to great lengths
to hide their plans from the Lord.
They do their works in darkness,
and say, “Who sees us? Who knows us?”

Habakkuk 2:6

Won’t all of these take up a taunt against him,
with mockery and riddles about him?
They will say:


Woe to him who amasses what is not his—
how much longer?—
and loads himself with goods taken in pledge.

Zechariah 5:3-4

Then he said to me, “This is the curse that is going out over the whole land, for every thief will be removed according to what is written on one side, and everyone who swears falsely will be removed according to what is written on the other side.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain