Parallel Verses
Holman Bible
Hazael said, “How could your servant, a mere dog,
Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
New American Standard Bible
Then Hazael said, “But what is your servant,
King James Version
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.
International Standard Version
But Hazael responded, "What? Who am I, your servant, that I should do such a horrible thing?" But Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Aram."
A Conservative Version
And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, LORD has shown me that thou shall be king over Syria.
American Standard Version
And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah hath showed me that thou shalt be king over Syria.
Amplified
Then Hazael said, “Surely not! For what is your servant, who is nothing more than a dog, that he would do this monstrous thing?” And Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
Bible in Basic English
And Hazael said, How is it possible that your servant, who is only a dog, will do this great thing? And Elisha said, The Lord has made it clear to me that you will be king over Aram.
Darby Translation
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha said, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.
Julia Smith Translation
And Hamel will say, For what! thy servant, the dog, that he will do this great word? and Elisha will say, Jehovah caused me to see thee king over Aram.
King James 2000
And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD has shown me that you shall be king over Syria.
Lexham Expanded Bible
Then Hazael said, "But how could your servant, who [is] like a dog, do this great thing?" Elisha said, "Yahweh has shown me [that] you [are to be] king over Aram."
Modern King James verseion
And Hazael said, What! Is your servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah has shown me that you shall be king over Syria.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Hazael said, "What is thy servant, which am but a dog, that I should do this great thing?" And Elisha said, "For the LORD hath showed me, that thou shalt be king of Syria."
NET Bible
Hazael said, "How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?" Elisha answered, "The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria."
New Heart English Bible
Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will be king over Syria."
The Emphasized Bible
And Hazael said, But what is thy servant - the dog - that he should do this great thing? And Elisha said, Yahweh hath shown thee unto me, as king over Syria.
Webster
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shown me that thou wilt be king over Syria.
World English Bible
Hazael said, "But what is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "Yahweh has shown me that you will be king over Syria."
Youngs Literal Translation
And Hazael saith, 'But what, is thy servant the dog, that he doth this great thing?' And Elisha saith, 'Jehovah hath shewed me thee -- king of Aram.'
Themes
Elisha » Prophecies of » Foretells » Elevation of hazael to the throne
Hazael » Conspires against, murders, and succeeds to the throne of ben-hadad
Interlinear
`ebed
Gadowl
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 8:13
Verse Info
Context Readings
Aram's King Hazael
12
and Hazael asked, “Why is my lord weeping?”
He replied, “Because I know the evil you will do to the people of Israel. You will set their fortresses on fire. You will kill their young men with the sword. You will dash their little ones to pieces. You will rip open their pregnant women.”
Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
He responded, “He told me you are sure to recover.”
Cross References
1 Samuel 17:43
He said to David, “Am I a dog
1 Kings 19:15
Then the Lord said to him, “Go and return by the way you came to the Wilderness of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael
2 Samuel 9:8
Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant that you take an interest in a dead dog like me?”
2 Kings 8:10
Elisha told him, “Go say to him, ‘You are sure to
Psalm 22:16
a gang of evildoers has closed in on me;
they pierced
Psalm 22:20
my only life
Isaiah 56:10-11
they know nothing;
all of them are mute dogs,
they cannot bark;
they dream, lie down,
and love to sleep.
Jeremiah 17:9
and incurable—who can understand it?
Micah 2:1
and prepare evil plans
At morning light
because the power is in their hands.
Matthew 7:6
Matthew 26:33-35
Peter told Him, “Even if everyone runs away because of You, I will never run away!”
Philippians 3:2
Watch out for “dogs,”
Revelation 22:15