Parallel Verses
Amplified
Then I remembered the word of the Lord, how He used to say,
New American Standard Bible
And I remembered the word of the Lord, how He used to say,
King James Version
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
Holman Bible
Then I remembered the word of the Lord, how He said,
International Standard Version
Then I remembered what the Lord had said: "John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
A Conservative Version
And I remembered the saying of Lord, how he said, John indeed immersed in water, but ye will be immersed in Holy Spirit.
American Standard Version
And I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit.
An Understandable Version
Then I remembered what the Lord had said [See 1:4-5]: 'John immersed you [people] in water but you [apostles] will be immersed in the Holy Spirit.'
Anderson New Testament
Then I remembered the word of the Lord, as he said, John immersed in water, but you shall be immersed in the Holy Spirit.
Bible in Basic English
And the words of the Lord came into my mind, how he said, The baptism of John was with water, but you will have baptism with the Holy Spirit.
Common New Testament
And I remembered the word of the Lord, how he said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
Daniel Mace New Testament
then I remember'd that expression of the Lord, "John baptized with water, but ye shall be baptized with the holy spirit."
Darby Translation
And I remembered the word of the Lord, how he said, John baptised with water, but ye shall be baptised with the Holy Spirit.
Godbey New Testament
And I remembered the word of the Lord, as He said, John indeed baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Ghost.
Goodspeed New Testament
and I remembered the saying of the Lord, 'John baptized in water, but you will be baptized in the holy Spirit.'
John Wesley New Testament
Then I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water, but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
Julia Smith Translation
And I remembered the word of the Lord, when he said, John truly immersed with water; but ye shall be immersed with the Holy Spirit.
King James 2000
Then remembered I the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Spirit.
Lexham Expanded Bible
And I remembered the word of the Lord, how he said, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
Modern King James verseion
And I remembered the Word of the Lord, how He said, John indeed baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to my remembrance the words of the Lord, how he said, 'John baptised with water, but ye shall be baptised with the holy ghost.'
Moffatt New Testament
and I remembered the saying of the Lord, that 'John baptized with water, but you shall be baptized with the holy Spirit.'
Montgomery New Testament
"Then I remembered the words of the Lord, how he used to say, "John indeed baptized in water, but you shall be baptized in the Holy Spirit.'
NET Bible
And I remembered the word of the Lord, as he used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
New Heart English Bible
I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.'
Noyes New Testament
And I remembered the word of the Lord, that he said, John indeed baptized with water, but ye shall be baptized in the Holy Spirit.
Sawyer New Testament
And I remembered the word of the Lord how he said, John indeed baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.
The Emphasized Bible
And I was put in mind of the word of the Lord, how he used to say - John, indeed, immersed with water; but, ye, shall be immersed in Holy Spirit.
Thomas Haweis New Testament
Then I recollected the word of the Lord, how he had said, John indeed baptised with water; but ye shall be baptised with the Holy Ghost.
Twentieth Century New Testament
And I recalled the saying of the Master-- 'John baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.'
Webster
Then I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Spirit.
Weymouth New Testament
Then I remembered the Lord's words, how He used to say, "'John baptized with water, but you shall be baptized in the Holy Spirit.'
Williams New Testament
and I remembered the saying of the Lord, 'John baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.'
World English Bible
I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.'
Worrell New Testament
and I remembered the word of the Lord, how He said, 'John, indeed, immersed in water, but ye shall be immersed in the Holy Spirit.'
Worsley New Testament
Then I remembered the word of the Lord, how He said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the holy Spirit.
Youngs Literal Translation
and I remembered the saying of the Lord, how he said, John indeed did baptize with water, and ye shall be baptized with the Holy Spirit;
Themes
Baptism » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Baptism » What john the baptist baptized with
Baptism with the holy ghost » Promised to saints
Faith » Through it is » The gift of the holy ghost
Holy spirit » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Topics
Interlinear
De
Mnaomai
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 11:16
Verse Info
Context Readings
Peter's Explanation To The Church In Jerusalem
15
When I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as He did on us at the beginning [at Pentecost].
Phrases
Names
Cross References
Acts 1:5
Mark 1:8
As for me, I baptized you [who came to me] with water [only]; but He will baptize you [who truly repent]
Proverbs 1:23
“If you will turn and pay attention to my rebuke,
Behold, I [Wisdom] will pour out my spirit on you;
I will make my words known to you.
Matthew 3:11
“As for me, I baptize you
Luke 3:16
John answered them all by saying, “As for me, I baptize you [only]
John 14:26
Acts 19:2-4
He asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed [in Jesus as the Christ]?” And they said, “No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.”
Isaiah 44:3-5
‘For I will pour out water on him who is thirsty,
And streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit on your offspring
And My blessing on your descendants;
Ezekiel 36:25
Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.
Joel 2:28
“It shall come about after this
That I shall pour out My Spirit on all mankind;
And your sons and your daughters will prophesy,
Your old men will dream dreams,
Your young men will see visions.
Joel 3:18
And in that day
The mountains will drip with sweet wine
And the hills will flow with milk;
And all the brooks and riverbeds of Judah will flow with water,
And a fountain will go out from the house of the Lord
To water the [desert] Valley of Shittim.
Luke 24:8
And they remembered His words,
John 1:26
John answered them, “I baptize [only]
John 1:33
I did not recognize Him [as the Messiah], but He who sent me to baptize
John 16:4
Acts 20:35
In everything I showed you [by example] that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said,
1 Corinthians 12:13
For by one [Holy] Spirit we were all baptized into one body, [spiritually transformed—united together] whether Jews or Greeks (Gentiles), slaves or free, and we were all made to drink of one [Holy] Spirit [since the same Holy Spirit fills each life].
2 Peter 3:1
Beloved, I am now writing you this second letter. In this [as in the first one], I am stirring up your untainted mind to remind you,
Titus 3:5-6
He saved us, not because of any works of righteousness that we have done, but because of His own compassion and mercy, by the cleansing of the new birth (spiritual transformation, regeneration) and renewing by the Holy Spirit,