Parallel Verses
Holman Bible
The God of this people Israel chose our ancestors, exalted the people during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty
New American Standard Bible
The God of this people Israel
King James Version
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
International Standard Version
"Men of Israel and you who fear God, listen! The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there.
A Conservative Version
The God of this people Israel chose our fathers, and raised up the people during the sojourn in the land of Egypt. And with a lofty arm he brought them out of it.
American Standard Version
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
Amplified
The God of this people Israel chose our fathers and made the people great and numerous during their stay [as foreigners] in the land of Egypt, and then with an
An Understandable Version
The God of Israel chose our forefathers [to be His people] and made them a great people when they lived in Egypt, and with His mighty power He led them out of it.
Anderson New Testament
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with an uplifted arm he brought them out from it.
Bible in Basic English
The God of this people Israel made selection of our fathers, lifting the people up from their low condition when they were living in the land of Egypt, and with a strong arm took them out of it.
Common New Testament
the God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
Daniel Mace New Testament
the God of Israel made choice of our fathers, and exalted the people when they sojourn'd in Egypt, from whence he conducted them by the terror of his arm.
Darby Translation
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,
Godbey New Testament
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people during their sojourn in the land of Egypt, and with a strong arm led them out of it;
Goodspeed New Testament
The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, and then with uplifted hand led them out of Egypt.
John Wesley New Testament
The God of this people chose our fathers, and raised the people, while sojourning in the land of Egypt, and brought them out of it with an uplifted arm.
Julia Smith Translation
God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in sojourning the land of Egypt, and with high arm brought them out of it.
King James 2000
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as sojourners in the land of Egypt, and with uplifted arm he brought them out of it.
Lexham Expanded Bible
The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people during [their] stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
Modern King James verseion
The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people in their residency in the land of Egypt, and He brought them out of it with a high arm.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a mighty arm brought them out of it.
Moffatt New Testament
The God of this People Israel chose our fathers; he multiplied the people as they sojourned in the land of Egypt and with arm uplifted led them out of it.
Montgomery New Testament
"The God of this people of Israel chose our forefathers and made this people great, while they sojourned in the land of Egypt. And with an uplifted arm he led them out of it.
NET Bible
The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
New Heart English Bible
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they stayed as foreigners in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
Noyes New Testament
The God of this people chose our fathers, and he exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it;
Sawyer New Testament
The God of this people chose our fathers, and raised up the people in the exile in the land of Egypt, and brought them out of it with a high arm.
The Emphasized Bible
The God of this people Israel, chose our fathers, and, the people, he exalted, by their sojourn in the land of Egypt, - and, with a high arm, brought he them out of it;
Thomas Haweis New Testament
The God of this people Israel selected our fathers, and exalted the people during their abode in the land of Egypt, and with a mighty arm brought he them out of it.
Twentieth Century New Testament
The God of this people Israel chose our ancestors, and during their stay in Egypt increased the prosperity of the people, and then 'with uplifted arm brought them out from that land.'
Webster
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it.
Weymouth New Testament
The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, until with wondrous power He brought them out from that land.
Williams New Testament
The God of this people Israel chose our forefathers, and made this people important during their stay in Egypt, and then with an uplifted arm He led them out of it.
World English Bible
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
Worrell New Testament
The God of this people Israel chose our fathers; and He exalted the people in their sojourn in the land of Egypt; and, with a high arm, He led them forth out of it.
Worsley New Testament
---The God of this people Israel chose our fathers, and raised the people, while they sojourned in the land of Egypt, and with mighty power brought them out of it.
Youngs Literal Translation
the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Christian ministers » Success attending » Paul
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Visits antioch (in pisidia), and preaches in the synagogue
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Acts 13:17
Verse Info
Context Readings
Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch
16
Then Paul stood up and motioned with his hand and said: “Men of Israel, and you who fear God, listen!
Cross References
Deuteronomy 7:6-8
For you are a holy people
Psalm 105:23-24
Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.
Genesis 12:1-3
The Lord said to Abram:
your relatives,
and your father’s house
to the land that I will show you.
Genesis 17:7-8
I will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant
Exodus 1:7-9
But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous
Exodus 6:1-14
But the Lord replied to Moses, “Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand.”
Exodus 13:14
“In the future, when your son
Exodus 13:16
So let it be a sign on your hand and a symbol
Exodus 15:1-21
Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said:
for He is highly exalted;
He has thrown the horse
and its rider into the sea.
Exodus 18:11
Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”
Deuteronomy 4:20
But the Lord selected you and brought you out of Egypt’s iron furnace to be a people for His inheritance, as you are today.
Deuteronomy 4:34
Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?
Deuteronomy 4:37
Because He loved
Deuteronomy 7:19
the great trials that you saw, the signs and wonders, the strong hand and outstretched arm, by which the Lord your God brought you out. The Lord your God will do the same to all the peoples you fear.
Deuteronomy 9:5
You are not going to take possession of their land because of your righteousness or your integrity. Instead, the Lord your God will drive out these nations before you because of their wickedness, in order to keep the promise He swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Deuteronomy 10:22
Your fathers went down to Egypt, 70 people in all,
Deuteronomy 14:2
for you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord has chosen you to be His own possession
1 Samuel 4:8
Woe to us, who will rescue us from the hand of these magnificent gods? These are the gods that slaughtered the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.
Nehemiah 9:7-12
the God who chose Abram
and brought him out of Ur of the Chaldeans,
and changed his name to Abraham.
Psalm 77:13-20
What god is great like God?
Psalm 78:12-13
in the land of Egypt, the region of Zoan.
Psalm 78:42-53
on the day He redeemed them from the foe,
Psalm 105:6-12
you offspring of Abraham His servant,
Jacob’s descendants—His chosen ones.
Psalm 105:26-39
and Aaron, whom He had chosen.
Psalm 105:42-43
to Abraham His servant.
Psalm 106:7-11
the significance of Your wonderful works
or remember Your many acts of faithful love;
instead, they rebelled by the sea—the Red Sea.
Psalm 114:1-8
When Israel came out of Egypt—
the house of Jacob from a people
who spoke a foreign language
Psalm 135:4
For Yahweh has chosen Jacob for Himself,
Israel as His treasured possession.
Psalm 135:8-10
both man and beast.
Psalm 136:10-15
He struck the firstborn of the Egyptians
His love is eternal.
Isaiah 41:8-9
Jacob, whom I have chosen,
descendant of Abraham, My friend
Isaiah 44:1
Israel whom I have chosen.
Isaiah 63:9-14
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.
Jeremiah 32:20-21
You performed signs and wonders in the land of Egypt
Jeremiah 33:24-26
“Have you not noticed what these people have said? They say, ‘The Lord has rejected the two families He had chosen.’
Amos 2:10
and led you 40 years in the wilderness
in order to possess the land of the Amorite.
Micah 6:4
and redeemed you
I sent Moses,
Micah 7:15-16
as in the days of your exodus
from the land of Egypt.
Acts 7:2-53
“Brothers and fathers,” he said, “listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
1 Peter 2:9
a holy nation,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.