Parallel Verses
Holman Bible
“Have you not noticed what these people have said? They say, ‘The Lord has rejected the two families He had chosen.’
New American Standard Bible
“Have you not observed what this people have spoken, saying, ‘The
King James Version
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
International Standard Version
"Haven't you noticed what these people have been saying? "The LORD rejected the two families that he had chosen!' They have contempt for my people and no longer consider them a nation.
A Conservative Version
Consider thou not what this people have spoken, saying, The two families which LORD chose, he has cast them off? Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.
American Standard Version
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.
Amplified
“Have you not noticed what this people have spoken, saying, ‘The two families [Israel the northern kingdom, and Judah the southern kingdom] which the Lord chose, He has rejected’? Thus they despise My [chosen] people, no longer are they [considered] as a nation in their sight.
Bible in Basic English
Have you taken note of what these people have said, The two families, which the Lord took for himself, he has given up? This they say, looking down on my people as being, in their eyes, no longer a nation.
Darby Translation
Hast thou not seen what this people have spoken, saying, The two families that Jehovah had chosen, he hath even cast them off? And they despise my people, that they should be no more a nation before them.
Julia Smith Translation
Sawest thou not what this people spake, saying, The two families which Jehovah chose in them, and he will reject them? and they will despise my people from being yet a nation before them.
King James 2000
Consider you not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD has chosen, he has even cast them off? thus they have despised my people, as if they should be no more a nation before them.
Lexham Expanded Bible
"Have you not seen how these people speak, {saying}, 'The two clans whom Yahweh chose, he has also rejected them'? Thus they spurn my people from being a nation {before them} [any] longer.
Modern King James verseion
Do you not consider what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah has chosen, He has even cast them off? So they have despised My people, that they should be no more a nation before them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Considerest thou not what this people speaketh? 'Two kindreds,' say they, 'had the LORD chosen, and those same two hath he cast away.' For so far is my people come, that they have no hope to come together any more, and to be one people again.
NET Bible
"You have surely noticed what these people are saying, haven't you? They are saying, 'The Lord has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.' So they have little regard that my people will ever again be a nation.
New Heart English Bible
"Do not consider what this people has spoken, saying, 'The two families which the LORD chose, he has cast them off?' Thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.
The Emphasized Bible
Hast thou not observed what, this people, have spoken saying, The two families which Yahweh did choose, he hath even east them off? And so, my people, they despise, as though they could not again become a nation in their sight!
Webster
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
World English Bible
Don't consider what this people has spoken, saying, The two families which Yahweh did choose, he has cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.
Youngs Literal Translation
Hast thou not considered what this people have spoken, saying: The two families on which Jehovah fixed, He doth reject them, And my people they despise -- So that they are no more a people before them!
Topics
Interlinear
Ra'ah
Dabar
Bachar
Ma'ac
Na'ats
Gowy
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 33:24
Verse Info
Context Readings
God's Covenant With David
23
The word of the Lord came to Jeremiah:
24 “Have you not noticed what these people have said? They say, ‘The Lord has rejected the two families He had chosen.’
Cross References
Nehemiah 4:2-4
before his colleagues and the powerful men
Psalm 44:13-14
a source of mockery and ridicule to those around us.
Psalm 83:4
so that Israel’s name will no longer be remembered.”
Esther 3:6-8
And when he learned of Mordecai’s ethnic identity, Haman decided not to do away with
Psalm 71:11
chase him and catch him,
for there is no one to rescue him.”
Psalm 94:14
or abandon His heritage,
Psalm 123:3-4
for we’ve had more than enough contempt.
Jeremiah 30:17
and will heal you of your wounds—
this is the Lord’s declaration—
for they call you Outcast,
Zion whom no one cares about.
Jeremiah 33:21-22
then also My covenant with My servant David
Lamentations 2:15-16
ס Samek
scornfully clap their hands
They mock
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?
Lamentations 4:15
ס Samek
“Away, away! Don’t touch us!”
So they wandered aimlessly.
It was said among the nations,
“They can stay here no longer.”
Ezekiel 25:3
Say to the Ammonites: Hear the word of the Lord God: This is what the Lord God says: Because you said, ‘Good!’
Ezekiel 26:2
“Son of man, because Tyre
Ezekiel 35:10-15
“Because you said, ‘These two nations and two lands will be mine, and we will possess them’—though the Lord was there
Ezekiel 36:2
This is what the Lord God says: Because the enemy has said about you, ‘Good!
Ezekiel 37:22
I will make them one nation in the land,
Romans 11:1-6
I ask, then, has God rejected His people?