Parallel Verses
International Standard Version
However, we'd like to hear from you what you believe, because people are talking against this sect everywhere."
New American Standard Bible
But we desire to hear from you what
King James Version
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Holman Bible
But we would like to hear from you what you think. For concerning this sect, we are aware that it is spoken against everywhere.”
A Conservative Version
But we think it worthy to hear from thee what thou think. For indeed about this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
American Standard Version
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
Amplified
But we would like to hear from you what your views are [that is, exactly what you believe]; for in regard to this sect (Christianity), we are fully aware that it is denounced everywhere.”
An Understandable Version
But we would like to hear what you think, for according to our knowledge, this sect [you belong to] is being spoken against everywhere."
Anderson New Testament
But we think it right to hear from you what you think: for, as it respects this sect, we know that it is everywhere spoken against.
Bible in Basic English
But we have a desire to give hearing to your opinion: for as to this form of religion, we have knowledge that in all places it is attacked.
Common New Testament
But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against."
Daniel Mace New Testament
but we should be glad to know your sentiments: for as to this sect, we are sensible it is every where inveigh'd against.
Darby Translation
But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.
Godbey New Testament
But we desire to hear from you what you think: for indeed concerning this sect, it is known to us that it is everywhere spoken against.
Goodspeed New Testament
But we want to hear you state your views, for as far as this sect is concerned, we understand that everywhere it is denounced."
John Wesley New Testament
But we desire to hear of thee what thou thinkest; for concerning this sect, we know, that it is every where spoken against.
Julia Smith Translation
And we desire to hear from thee what thou thinkest: for truly of this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.
King James 2000
But we desire to hear of you what you think: for as concerning this sect, we know that everywhere it is spoken against.
Lexham Expanded Bible
But we would like to hear from you what you think, for concerning this sect it is known to us that it is spoken against everywhere."
Modern King James verseion
But we think it right to hear from you what you think. For truly as concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But we will hear of thee what thou thinkest. For we have heard of this sect, that everywhere it is spoken against."
Moffatt New Testament
We think it only right to let you tell your own story; but as regards this sect, we are well aware that there are objections to it on all hands."
Montgomery New Testament
"But we are eager to hear from you what it is that you believe; for we all know that as for this sect it is everywhere spoken against."
NET Bible
But we would like to hear from you what you think, for regarding this sect we know that people everywhere speak against it."
New Heart English Bible
But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."
Noyes New Testament
But we think it proper to hear from thee what thou thinkest; for with regard to this sect, we know that it is everywhere spoken against.
Sawyer New Testament
But we would like to hear from you what you think, for it is known to us concerning this sect, that it is everywhere spoken against.
The Emphasized Bible
But we deem it well, that, from thee, we should hear what are thine opinions; for, indeed, concerning this sect, it is, known to us, that, everywhere, is it spoken against.
Thomas Haweis New Testament
But we think it highly proper to hear from thee what thy sentiments are; for indeed as to this sect, it is well known to us that everywhere it meets with opposition.
Twentieth Century New Testament
But we shall be glad to hear from you what your views are, for, with regard to this sect, we are well aware that it is spoken against on all sides."
Webster
But we desire to hear from thee, what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Weymouth New Testament
But we should be glad to hear from you what it is that you believe; for as for this sect all we know is that it is everywhere spoken against."
Williams New Testament
But we think it fitting to let you tell us what your views are, for as to this sect it is known by all of us that it is everywhere denounced."
World English Bible
But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."
Worrell New Testament
But we deem it proper to hear from you what you think: for, indeed, concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."
Worsley New Testament
But we would willingly hear from thee what thou thinkest: for as to this sect, we know that it is every where spoken against.
Youngs Literal Translation
and we think it good from thee to hear what thou dost think, for, indeed, concerning this sect it is known to us that everywhere it is spoken against;'
Themes
Interlinear
De
Peri
Houtos
Word Count of 37 Translations in Acts 28:22
Verse Info
Context Readings
Paul And The Jewish Community In Rome
21 The Jewish leaders told him, "We haven't received any letters from Judea about you, and none of the brothers coming here has reported or mentioned anything bad about you. 22 However, we'd like to hear from you what you believe, because people are talking against this sect everywhere." 23 So they set a day to meet with Paul and came out in large numbers to see him where he was staying.
Cross References
Acts 24:14
However, I admit to you that in accordance with the Way, which they call a heresy, I worship the God of our ancestors and believe in everything written in the Law and the Prophets.
1 Peter 2:12
Continue to live such upright lives among the gentiles that, when they slander you as practicers of evil, they may see your good actions and glorify God when he visits them.
1 Peter 3:16
But do this gently and respectfully, keeping a clear conscience, so that those who speak evil of your good conduct in the Messiah will be ashamed of slandering you.
Luke 2:34
Then Simeon blessed them and told Mary, his mother, "This infant is destined to cause many in Israel to fall and rise. Also, he will be a sign that will be opposed.
Acts 16:20-21
They brought them before the magistrates and said, "These men are stirring up a lot of trouble in our city. They are Jews
Acts 17:6-7
When they didn't find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials and shouted, "These fellows who have turned the world upside down have come here, too,
Acts 5:17
Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out,
Acts 15:5
But some believers from the party of the Pharisees stood up and said, "The gentiles must be circumcised and ordered to keep the Law of Moses."
Acts 24:5-6
For we have found this man a perfect pest and an agitator among all Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes
Acts 26:5
They have known for a long time, if they would but testify to it, that I lived as a Pharisee, adhering to the standards of our strictest religious party.
1 Corinthians 11:19
Of course, there must be factions among you to show which of you are genuine!
1 Peter 4:14-16
If you are insulted because of the name of the Messiah, you are blessed, for the glorious Spirit of God is resting on you.