Parallel Verses

International Standard Version

When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways."

New American Standard Bible

For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

King James Version

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Holman Bible

God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”

A Conservative Version

To you first, having raised up his Boy Jesus, God sent him blessing you, in turning away each man from your evils.

American Standard Version

Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.

Amplified

It was for you first of all that God raised up His Servant and Son [Jesus], and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

An Understandable Version

You [Jews] were the first ones to receive this blessing when God raised up [i.e., selected] His Servant [i.e., Jesus] and sent Him to turn all of you [away] from your sins."

Anderson New Testament

To you first, God, having raised up his Son Jesus, has sent him to bless you, in turning every one of you away from his iniquities.

Bible in Basic English

To you, first, God sent his servant, blessing you by turning every one of you from his sins.

Common New Testament

For you first, God raised up his servant and sent him to bless you by turning every one of you from your wicked ways."

Daniel Mace New Testament

it is to you that God first of all sent his son Jesus, having raised him up to bless you, provided you all renounce your iniquities.

Darby Translation

To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one of you from your wickedness.

Godbey New Testament

To you God, having first raised up his Son, sent him blessing you, in turning each one from your sins.

Goodspeed New Testament

It was to you that God first sent his servant after he had raised him from the dead, to bless you by making every one of you turn from his wickedness."

John Wesley New Testament

God having raised up his Son, hath sent him to you first, to bless you, by turning every one of you from your iniquities.

Julia Smith Translation

To you first God, having raised up his child Jesus, sent him praising you, in turning away each from your wickedness.

King James 2000

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Lexham Expanded Bible

God, [after he] had raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning each [of you] back from your wickedness!"

Modern King James verseion

Having raised up His son Jesus, God sent Him to you first, to bless you in turning every one of you away from his iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

First unto you hath God raised up his son Jesus, and him he hath sent to bless you, that every one of you should turn from your wickedness."

Moffatt New Testament

It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you by turning each of you from your wicked ways."

Montgomery New Testament

"It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you in turning every one of you away from your wicked ways."

NET Bible

God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities."

New Heart English Bible

God, having raised up his Servant, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Noyes New Testament

To you first, God, having raised up his servant, sent him to bless you in turning away every one of you from your iniquities.

Sawyer New Testament

God having raised up his servant has sent him to you first, to bless you by turning each [one of you] from your evil ways.

The Emphasized Bible

Unto you first, God - having raised up his Servant - hath sent him forth, ready to bless you, when ye are turning away, each one, from your wickednesses.

Thomas Haweis New Testament

Unto you in the first instance, hath God, after raising up his Son Jesus, sent him to bless you, to the end that every one of you should turn away from your iniquities.

Twentieth Century New Testament

For you, first, God raised up his Servant, and sent him to bless you, by turning each one of you from his wicked ways."

Webster

To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Weymouth New Testament

It is to you first that God, after raising His Servant from the grave, has sent Him to bless you, by causing every one of you to turn from your wickedness."

Williams New Testament

It was to you first that He sent His Servant, after raising Him from the dead, to bless you by causing every one of you to turn from his wicked ways."

World English Bible

God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Worrell New Testament

To you first, God, having raised up His Child, sent Him forth, blessing you, in turning away every one of you from your iniquities."

Worsley New Testament

and to you first God having raised up his son Jesus, sent Him to bless you; in your turning away every one of you from your iniquities.

Youngs Literal Translation

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

his


ὑμῶν 
Humon 
him, his, their, he, her, they, same, himself,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 0
Usage: 371

Son
παῖς 
Pais 
Usage: 21

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

him

Usage: 0

to bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀποστρέφω 
Apostrepho 
Usage: 8

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about Acts 3:26

Images Acts 3:26

Prayers for Acts 3:26

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

25 You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.' 26 When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways."



Cross References

Acts 3:22

In fact, Moses said,

Matthew 1:21

She will give birth to a son, and you are to name him Jesus, because he is the one who will save his people from their sins."

Acts 3:25

You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel, because it is God's power for the salvation of everyone who believes, of the Jew first and of the Greek as well.

Psalm 67:6-7

May the earth yield its produce. May God, our God, bless us.

Psalm 72:17

May his fame be eternal as long as the sun may his name endure, and may they be blessed through him, and may all nations call him blessed.

Isaiah 59:20-21

"And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression," says the LORD.

Jeremiah 32:38-41

They'll be my people, and I'll be their God.

Jeremiah 33:8-9

I'll cleanse them from all their sin that they have committed against me, and I'll forgive all their sins that they committed against me and by which they rebelled against me.

Ezekiel 11:19-20

then I'll give them a united heart, placing a new spirit within them. I'll remove their stubborn heart and give them a heart that's sensitive to me.

Ezekiel 36:25-29

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

Matthew 10:5-6

These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns.

Luke 2:10-11

Then the angel told them, "Stop being afraid! Listen! I am bringing you good news of great joy for all the people.

Luke 24:47

and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

Acts 1:8

But you'll receive power when the Holy Spirit comes on you, and you'll be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."

Acts 2:24

But God raised him up and put an end to suffering of death, since it was impossible for him to be held by it,

Acts 3:15

and you killed the source of life, whom God raised from the dead. We are witnesses to that.

Acts 3:20

so that times of refreshing may come from the presence of the Lord and so that he may send you Jesus, whom he appointed long ago to be the Messiah.

Acts 13:26

"My brothers, descendants of Abraham's family, and those among you who fear God, it is to us that the message of this salvation has been sent.

Acts 13:32-33

We're telling you the good news: What God promised our ancestors

Acts 13:46-47

Then Paul and Barnabas boldly declared, "We had to speak God's word to you first, but since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we are now going to turn to the gentiles.

Acts 18:4-6

Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.

Acts 26:20

Instead, I first told the people in Damascus and Jerusalem, then all the people in Judea and after that the gentiles to repent, turn to God, and perform deeds that are consistent with such repentance.

Acts 28:23-28

So they set a day to meet with Paul and came out in large numbers to see him where he was staying.

Romans 2:9-10

There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.

Romans 15:29

And I know that when I come to you I will come with the full blessing of the Messiah.

Galatians 3:9-14

Therefore, those who believe are blessed together with Abraham, the one who believed.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! He has blessed us in the Messiah with every spiritual blessing in the heavenly realm,

Ephesians 5:26-27

so that he might make it holy by cleansing it, washing it with water and the word,

Titus 2:11-14

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! Because of his great mercy he has granted us a new birth, resulting in an immortal hope through the resurrection of Jesus, the Messiah, from the dead

1 Peter 3:9

Do not pay others back evil for evil or insult for insult. Instead, keep blessing them, because you were called to inherit a blessing.

1 John 3:5-8

You know that the Messiah was revealed to take away sins, and there is not any sin in him.

Jude 1:24

Now to the one who is able to keep you from falling and to make you stand joyful and faultless in his glorious presence,

Revelation 7:4-9

I heard the number of those who were sealed: 144,000. Those who were sealed were from every tribe of Israel:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain