Parallel Verses

Holman Bible

They trample the heads of the poor
on the dust of the ground
and block the path of the needy.
A man and his father have sexual relations
with the same girl,
profaning My holy name.

New American Standard Bible

“These who pant after the very dust of the earth on the head of the helpless
Also turn aside the way of the humble;
And a man and his father resort to the same girl
In order to profane My holy name.

King James Version

That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:

International Standard Version

moving quickly to rub the face of the needy in the dirt. Corrupting the ways of the humble, a man and his father go to the same woman, deliberately defiling my holy name.

A Conservative Version

those who pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek. And a man and his father go to the [same] maiden, to profane my holy name.

American Standard Version

they that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father go unto the'same maiden, to profane my holy name:

Amplified


“These who pant after (long to see) the dust of the earth on the head of the helpless [as sign of their grief and distress]
Also turn aside the way of the humble;
And a man and his father will go to the same girl
So that My holy name is profaned.

Bible in Basic English

Crushing the head of the poor, and turning the steps of the gentle out of the way: and a man and his father go in to the same young woman, putting shame on my holy name:

Darby Translation

panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek; and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name.

Julia Smith Translation

Panting for the dust of the earth upon the head of the poor, and they will turn away the way of the humble: and a man and his father will go to the same young girl to profane my holy name:

King James 2000

That trample on the dust of the earth which is on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maiden, to defile my holy name:

Lexham Expanded Bible

Those who trample the heads of the powerless into the dust of the ground and turn aside the way of the destitute, a man and his father {have sexual relations with} the same girl, so that [they] profane my holy name.

Modern King James verseion

panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek. And a man and his father will go in to the same woman, to defile My holy name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They tread upon poor men's heads, in the dust of the earth, and crook the ways of the meek. The son and the father go to the harlot, to dishonour my holy name,

NET Bible

They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.

New Heart English Bible

They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;

The Emphasized Bible

Who strive to bring the dust of the earth on the head of the poor, and, the way of the oppressed, they pervert, - Yea, a man and his own father, go in unto the maid, to profane my holy Name!

Webster

That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in to the same maid, to profane my holy name:

World English Bible

They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;

Youngs Literal Translation

Who are panting for the dust of the earth on the head of the poor, And the way of the humble they turn aside, And a man and his father go unto the damsel, So as to pollute My holy name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאף 
Sha'aph 
Usage: 14

after the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

on the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the meek
עניו ענו 
`anav 
Usage: 21

and a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

will go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in unto the same maid
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

Context Readings

Judgment On Israel

6 The Lord says:

I will not relent from punishing Israel
for three crimes, even four,
because they sell a righteous person for silver
and a needy person for a pair of sandals.
7 They trample the heads of the poor
on the dust of the ground
and block the path of the needy.
A man and his father have sexual relations
with the same girl,
profaning My holy name.
8 They stretch out beside every altar
on garments taken as collateral,
and in the house of their God,
they drink wine obtained through fines.


Cross References

Amos 5:12

For I know your crimes are many
and your sins innumerable.
They oppress the righteous, take a bribe,
and deprive the poor of justice at the gates.

Isaiah 10:2

to keep the poor from getting a fair trial
and to deprive the afflicted among my people of justice,
so that widows can be their spoil
and they can plunder the fatherless.

Ezekiel 22:11

One man within you commits a detestable act with his neighbor’s wife; another wickedly defiles his daughter-in-law; and yet another violates his sister, his father’s daughter.

Micah 2:2

They covet fields and seize them;
they also take houses.
They deprive a man of his home,
a person of his inheritance.

Micah 2:9

You force the women of My people
out of their comfortable homes,
and you take My blessing
from their children forever.

1 Corinthians 5:1

It is widely reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even tolerated among the Gentiles—a man is living with his father’s wife.

Leviticus 18:8

You are not to have sex with your father’s wife; it will shame your father.

Leviticus 18:15

You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you are not to have sex with her.

Leviticus 20:3

I will turn against that man and cut him off from his people, because he gave his offspring to Molech, defiling My sanctuary and profaning My holy name.

2 Samuel 12:14

However, because you treated the Lord with such contempt in this matter, the son born to you will die.”

1 Kings 21:4

So Ahab went to his palace resentful and angry because of what Naboth the Jezreelite had told him. He had said, “I will not give you my fathers’ inheritance.” He lay down on his bed, turned his face away, and didn’t eat any food.

Proverbs 28:21

It is not good to show partiality
yet a man may sin for a piece of bread.

Ezekiel 36:20

When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said about them, ‘These are the people of Yahweh, yet they had to leave His land in exile.’

Amos 4:1

Listen to this message, you cows of Bashan
who are on the hill of Samaria,
women who oppress the poor
and crush the needy,
who say to their husbands,
“Bring us something to drink.”

Amos 8:4

Hear this, you who trample on the needy
and do away with the poor of the land,

Micah 7:2-3

Godly people have vanished from the land;
there is no one upright among the people.
All of them wait in ambush to shed blood;
they hunt each other with a net.

Zephaniah 3:3

The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.

Romans 2:24

For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain