Parallel Verses

Holman Bible

Instead, he will honor a god of fortresses—a god his fathers did not know—with gold, silver, precious stones, and riches.

New American Standard Bible

But instead he will honor a god of fortresses, a god whom his fathers did not know; he will honor him with gold, silver, costly stones and treasures.

King James Version

But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

International Standard Version

He'll glorify the god of fortresses, a god whom his ancestors never knew, honoring him with gold, silver, valuable jewels, and treasures.

A Conservative Version

But in his place he shall honor the god of fortresses. And a god whom his fathers did not know, he shall honor with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

American Standard Version

But in his place shall he honor the god of fortresses; and a god whom his fathers knew not shall he honor with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

Amplified

Instead, he will honor a god of fortresses, a god whom his fathers did not know; he will honor him with gold and silver, with precious stones and with expensive things.

Bible in Basic English

But in place of this he will give honour to the god of armed places, and to a god of whom his fathers had no knowledge he will give honour with gold and silver and jewels and things to be desired.

Darby Translation

And in his place will he honour the +god of fortresses; and a +god whom his fathers knew not will he honour with gold and silver, and with precious stones and pleasant things.

Julia Smith Translation

And to the God of fortresses he shall do honor upon his place: and to a god which his fathers knew not he shall do honor with gold and with silver, and with precious stone, and with desires.

King James 2000

But in their place he shall honor the god of fortresses: and a god whom his fathers knew not shall he honor with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

Lexham Expanded Bible

But {instead} he will honor the god of fortresses, a god whom his ancestors did not know. He will honor [him] with gold, and with silver, and with precious stones and with costly gifts.

Modern King James verseion

But in his place he shall honor the god of forces; and a god whom his fathers did not know, he shall honor with gold and silver, and with precious stones and desirable things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In his place shall he worship the mighty Idols: and the God whom his fathers knew not, shall he honour with gold and silver, with precious stones and pleasant jewels.

NET Bible

What he will honor is a god of fortresses -- a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities.

New Heart English Bible

But instead he shall honor the god of fortresses; a god whom his fathers did not know shall he honor with gold and silver, and with valuable stones, and costly gifts.

The Emphasized Bible

Howbeit, to the god of the fortresses, in his place, will he give honour, - even to a god whom his fathers, knew not, will he give honour, with gold and with silver and with precious stones and with articles of delight.

Webster

But in his estate shall he honor the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honor with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

World English Bible

But in his place shall he honor the god of fortresses; and a god whom his fathers didn't know shall he honor with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

Youngs Literal Translation

And to the god of strongholds, on his station, he giveth honour; yea, to a god whom his fathers knew not he giveth honour, with gold, and with silver, and with precious stone, and with desirable things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But in his estate
כּן 
Ken 
Usage: 17

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

the God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

of forces
מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

and a god
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

not shall he honour
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

with gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and with precious
יקר 
Yaqar 
Usage: 36

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

37 He will not show regard for the gods of his fathers, the god longed for by women, or for any other god, because he will magnify himself above all. 38 Instead, he will honor a god of fortresses—a god his fathers did not know—with gold, silver, precious stones, and riches. 39 He will deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. He will greatly honor those who acknowledge him, making them rulers over many and distributing land as a reward.



Cross References

Isaiah 44:9

All who make idols are nothing,
and what they treasure does not profit.
Their witnesses do not see or know anything,
so they will be put to shame.

1 Timothy 4:1

Now the Spirit explicitly says that in later times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and the teachings of demons,

Revelation 13:12-17

He exercises all the authority of the first beast on his behalf and compels the earth and those who live on it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.

Revelation 17:1-5

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me: “Come, I will show you the judgment of the notorious prostitute who sits on many waters.

Revelation 18:12

merchandise of gold, silver, precious stones, and pearls; fine fabrics of linen, purple, silk, and scarlet; all kinds of fragrant wood products; objects of ivory; objects of expensive wood, brass, iron, and marble;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain