Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Thi på een Måde taler Gud, ja på to, men man ænser det ikke:

New American Standard Bible

"Indeed God speaks once, Or twice, yet no one notices it.

Krydsreferencer

Salme 62:11

(62:12) Een Gang talede Gud, to Gange hørte jeg det: at Magten er Guds,

Job 40:5

Een Gang har jeg talt, gentager det ikke, to Gange, men gør det ej mer!

Anden Krønikebog 33:10

Da talede HERREN Manasse og hans Folk til, men de ænsede det ikke.

Ordsprogene 1:24

Fordi jeg råbte og I stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det,

Ordsprogene 1:29

fordi de hadede Kundskab og ikke valgte HERRENs Frygt;

Esajas 6:9

Da sagde han: "Gå hen og sig til det folk: Hør kun, dog skal I intet fatte, se kun, dog skal I intet indse!

Markus 8:17-18

Og da han mærkede dette, siger han til dem: "Hvorfor tænke I på, at I ikke have Brød? Skønne I ikke endnu, og forstå I ikke? Er eders Hjerte forhærdet?

Lukas 24:25

Og han sagde til dem: "O I uforstandige og senhjertede til at tro på alt det, som Profeterne have talt!

Johannes 3:19

Og dette er Dommen, at Lyset er kommet til Verden, og Menneskene elskede Mørket mere end Lyset; thi deres Gerninger vare onde.

Job 33:29

Se, alle disse Ting gør Gud to Gange, ja tre med Mennesket

Matthæus 13:14

Og på dem opfyldes Esajas's Profeti, som siger: Med eders Øren skulle I høre og dog ikke forstå og se med eders Øjne og dog ikke se.

Versinformation

Konteksthistorier

13 Hvorfor tvistes du med ham, fordi han ej svarer på dine Ord? 14 Thi på een Måde taler Gud, ja på to, men man ænser det ikke: 15 I Drømme, i natligt Syn, når Dvale falder på Mennesker, når de slumrende hviler på Lejet;


Jump To Previous

Word Concordance

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org