Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

og jeg vil sige til min Sjæl: Sjæl! du har mange gode Ting liggende for mange År; slå dig til Ro, spis, drik, vær lystig!

New American Standard Bible

'And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."'

Krydsreferencer

Prædikeren 11:9

Glæd dig, Yngling, i din Ungdom, vær vel til Mode i Livets Vår; gå, hvor dit Hjerte lyster, og nyd, hvad dit Øje skuer; men vid, at for alle disse Ting skal du kræves til Regnskab af Gud.

Ordsprogene 27:1

Ros dig ikke af Dagen i Morgen, du ved jo ikke, hvad Dag kan bringe.

1 Korinterne 15:32

Hvis jeg som et almindeligt Menneske har kæmpet med vilde Dyr i Efesus, hvad Gavn har jeg så deraf? Dersom døde ikke oprejses, da "lader os spise og drikke, thi i Morgen dø vi."

Jakob 4:13-15

Og nu I, som sige: I Dag eller i Morgen ville vi gå til den eller den By og blive der et År og købslå og vinde,

5 Mosebog 6:11-12

Huse, der er fulde af alt godt, som du ikke har samlet, udhuggede Ciesterner, som du ikke har udhugget, Vingårde og Olivenhaver, som du ikke har plantet, og du spiser dig mæt,

5 Mosebog 8:12-14

Når du da spiser dig mæt og bygger gode Huse og bor i dem,

Job 14:1

Mennesket, født af en Kvinde, hans Liv er stakket, han mættes af Uro;

Job 21:11-13

de slipper deres Drenge ud som Får, deres Børneflok boltrer sig ret;

Job 31:24-25

Har jeg slået min Lid til Guld, kaldt det rene Guld min Fortrøstning,

Salme 49:5-13

(49:6) Hvorfor skulle jeg frygte i de onde dage, når mine lumske Fjender omringer mig med Brøde,

Salme 49:18

(49:19) Priser han end i Live sig selv: "De lover dig for din Lykke!"

Salme 52:5-7

(52:7) Derfor styrte Gud dig for evigt, han gribe dig, rive dig ud af dit Telt, han rykke dig op af de levendes Land! - Sela.

Salme 62:10

(62:11) Forlad eder ikke på vold, lad jer ikke blænde af Ran; om Rigdommen vokser, agt ikke derpå!

Ordsprogene 18:11

Den riges Gods er hans faste Stad, og tykkes ham en knejsende Mur.

Ordsprogene 23:5

Skal dit Blik flyve efter den uden at finde den? Visselig gør den sig Vinger som Ørnen, der flyver mod Himlen.

Esajas 5:8

Ve dem, der føjer Hus til Hus, dem, der lægger Mark til Mark, så der ikke er Plads tilbage, men kun I har Landet i Eje.

Esajas 5:11

Ve dem, der årle jager efter Drik og ud på Natten blusser af Vin!

Esajas 22:13

Men se, der er Fryd og Glæde, man slår Okser ned, slagter Får, æder Kød og får Vin at drikke: "Lad os æde og drikke, thi i Morgen dør vi!"

Hoseas 12:8

(12:9) Efraim siger: "Jeg vandt dog Rigdom og Gods!" Al hans Vinding soner ej Brøden, han øved.

Amos 6:3-6

I, som afviser Ulykkesdagen og bringer Urettens Sæde nær.

Habakkuk 1:16

han ofrer derfor til sit Vod, tænder Offerild for sit Garn.

Matthæus 6:19-21

Samler eder ikke Skatte på Jorden, hvor Møl og Rust fortære, og hvor Tyve bryde ind og stjæle;

Lukas 16:19

Men der var en rig Mand, og han klædte sig i Purpur og kostbart Linned og levede hver Dag i Fryd og Herlighed.

Lukas 21:34

Men vogter eder, at eders Hjerter ikke, nogen Tid besværes af Svir og Drukkenskab og timelige Bekymringer, så hin dag kommer pludseligt over eder som en Snare.

Filipperne 3:19

hvis Ende er Fortabelse, hvis Gud er Bugen, og hvis Ære er i deres Skændsel, de, som tragte efter de jordiske Ting.

1 Timoteus 5:6

men den, som lever efter sine Lyster, er levende død.

1 Timoteus 6:17

Byd dem, som ere rige i den nærværende Verden, at de ikke hovmode sig, ej heller sætte Håb til den usikre Rigdom, men til Gud, som giver os rigeligt alle Ting at nyde;

2 Timoteus 3:4

forræderske, fremfusende, opblæste, Mennesker, som mere elske Vellyst, end de elske Gud,

Jakob 5:1-3

Og nu, I rige! græder og jamrer over de Ulykker, som komme over eder.

Jakob 5:5

I levede i Vellevned på Jorden og efter eders Lyster; I gjorde eders Hjerter til gode som på en Slagtedag.

1 Peter 4:3

Thi det er nok i den forbigangne Tid at have gjort Hedningernes Villie, idet I have vandret i Uterlighed, Lyster, Fylderi, Svir, Drik og skammelig Afgudsdyrkelse;

Aabenbaringen 18:7

Så meget, som hun har forherliget sig selv og levet i Yppighed, så meget skulle I give hende af Pine og Sørg! Fordi hun siger i sit Hjerte: Jeg sidder som en Dronning og er ikke Enke, og Sorg skal jeg ingenlunde se,

Versinformation

Konteksthistorier

18 Og han sagde: Dette vil jeg gøre, jeg vil nedbryde mine Lader og bygge dem større, og jeg vil samle deri al min Afgrøde og mit Gods; 19 og jeg vil sige til min Sjæl: Sjæl! du har mange gode Ting liggende for mange År; slå dig til Ro, spis, drik, vær lystig! 20 Men Gud sagde til ham: Du Dåre! i denne Nat kræves din Sjæl af dig; men hvem skal det høre til. som du har beredt?


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org